“入洛深衣已十春”的意思及全诗出处和翻译赏析

入洛深衣已十春”出自宋代胡仲弓的《过莆城怀别刘后村中书因以奉寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù luò shēn yī yǐ shí chūn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“入洛深衣已十春”全诗

《过莆城怀别刘后村中书因以奉寄》
入洛深衣已十春,声名千载有知闻。
不须更结耆英社,溧水前头独绘君。

更新时间:2024年分类:

《过莆城怀别刘后村中书因以奉寄》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词:《过莆城怀别刘后村中书因以奉寄》

【中文译文】
十年前来洛阳,已是衣冠齐整的十春。我的声名远传,千古流传,世人皆知晓。如今我不必再与老朋友结交,独自一人来到溧水之滨,品味寂寥。

【诗意】
这首诗是宋代胡仲弓写的一首别离之作。诗人表达了他十年来的经历和成就,在洛阳闻名已久。然而,他并不愿再与过去的友人相聚,而是选择独自来到溧水前的村庄,静静地思索和感叹人生的飘忽与孤独。

【赏析】
这首诗以自述的方式展现了诗人的心境和情感。诗人以自己的衣着和声名作为切入点,揭示了他在洛阳的经历和成就。然而,他强调自己不再寻求名利,而是选择远离尘嚣,独自沉浸在溧水之滨,以追求内心的宁静和思考人生的真谛。诗人通过对比洛阳的繁华和村庄的宁静,表达了对尘世纷扰的厌倦和对内心寂静的渴望。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思想,通过对时间的流逝和自身经历的回顾,诗人深沉地展现了对名利的超越和内心的追求。这首诗既体现了个人的心境和情感,又抒发了对人生意义的深思,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入洛深衣已十春”全诗拼音读音对照参考

guò pú chéng huái bié liú hòu cūn zhōng shū yīn yǐ fèng jì
过莆城怀别刘后村中书因以奉寄

rù luò shēn yī yǐ shí chūn, shēng míng qiān zǎi yǒu zhī wén.
入洛深衣已十春,声名千载有知闻。
bù xū gèng jié qí yīng shè, lì shuǐ qián tou dú huì jūn.
不须更结耆英社,溧水前头独绘君。

“入洛深衣已十春”平仄韵脚

拼音:rù luò shēn yī yǐ shí chūn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入洛深衣已十春”的相关诗句

“入洛深衣已十春”的关联诗句

网友评论


* “入洛深衣已十春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入洛深衣已十春”出自胡仲弓的 (过莆城怀别刘后村中书因以奉寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。