“目断虎溪桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目断虎溪桥”全诗
立雪腰难折,凌云气尚飘。
乾坤双辙迹,湖海一诗瓢。
樽酒何时共,论文坐半宵。
更新时间:2024年分类:
《次同叔见寄二首》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《次同叔见寄二首》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了胡仲弓昔年在三笑地的情景,目睹了虎溪桥的壮丽景色。他身披雪花,却依然挺立不倒,仿佛凌空飘舞。他的行迹遍布乾坤,而他的诗篇如同湖海一般广阔。诗人希望与朋友共饮美酒,畅谈诗文,不知何时才能实现,因此他坐在半夜中,思考着这一切。
这首诗以简洁的语言描绘了作者对自然景色的感受以及对文学创作的热情。通过对自然景色的描写,诗人表达了自己的豪情壮志和追求卓越的精神。他站在虎溪桥上,面对飞雪,不畏艰险,展现了坚韧不拔的品质。诗中的乾坤双辙迹和湖海一诗瓢,表明他的行迹广泛,作品丰富,具有广阔的视野和创作才华。最后,他期待与朋友共享美酒,共论文学,展现了他对友谊和思想交流的向往。
这首诗词充满了豪情壮志和对自然的赞美。通过对自然景色的描绘,诗人将自己的情感与自然融为一体,表达了对自然壮丽景色的敬仰和对自身创作的热情。诗中的意象丰富,语言简练,给人以直接而深刻的印象。整首诗词抒发了诗人对自然之美和文学创作的热爱,同时也表达了对友谊和思想交流的渴望。
这首诗词展现了胡仲弓的个性特点和文学才华,同时也反映了宋代士人对自然景色和文学创作的追求。它通过独特的表达方式,将自然景色与个人情感融为一体,展现了诗人豁达的心态和对自然之美的赞美。这首诗词具有较高的艺术价值,是宋代文学的重要代表之一。
“目断虎溪桥”全诗拼音读音对照参考
cì tóng shū jiàn jì èr shǒu
次同叔见寄二首
xī nián sān xiào dì, mù duàn hǔ xī qiáo.
昔年三笑地,目断虎溪桥。
lì xuě yāo nán zhé, líng yún qì shàng piāo.
立雪腰难折,凌云气尚飘。
qián kūn shuāng zhé jī, hú hǎi yī shī piáo.
乾坤双辙迹,湖海一诗瓢。
zūn jiǔ hé shí gòng, lùn wén zuò bàn xiāo.
樽酒何时共,论文坐半宵。
“目断虎溪桥”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。