“静听邻琴响”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静听邻琴响”全诗
奇字挑灯看,新吟击钵成。
凤花开自落,萤草腐还生。
静听邻琴响,疑调慢角声。
更新时间:2024年分类:
《山居》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《山居》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了山居生活的宁静与恬淡,以及诗人在这样的环境中所感受到的诗意。
诗词的中文译文:
山门随风自动关闭,偏僻之地少有人来迎接。奇异的文字让我点起灯来观看,新的诗篇一击击出,庄严而完整。凤凰花开放后自然凋零,萤火虫的草居腐烂却又再生。静静地聆听邻居弹琴的声音,仿佛远处传来缓慢吹奏的牧人角笛声。
诗意和赏析:
《山居》以简洁而凝练的笔墨勾勒出了山居生活的宁静景象。诗人把自己置身于山居之中,把山门随风自动关闭的景象作为开篇,传达出山居的幽静和独立。接着描述了山居所独有的安逸和自由,山居之地偏僻,很少有人前来拜访,使得诗人能够独自安享山间的宁静。
诗中出现的“奇字”和“新吟”表明了诗人对于文字和诗歌的热爱与创作,他点起灯火,细细观赏奇异的文字,然后一篇篇新的诗篇在击打着文化的钟磬,显现出诗人渴望创作的激情和对艺术的追求。
接下来的描写凤凰花和萤火虫的草居则展示了生命的循环和变化。凤凰花盛开后自然凋零,而萤火虫的草居虽然腐烂却能再生,这种自然界的变化与诗人山居生活的宁静相互呼应,传达出一种与自然和谐共处的心境。
诗末的描写邻居弹琴的琴声和远处悠扬的牧人角笛声,则给人一种融入自然的感觉。诗人静静地聆听着琴声,仿佛能够感受到远处牧人吹奏的角笛声音,这种意境带给读者一种宁静与超脱的感受。
整首诗以简练的语言展示了山居生活的宁静和诗人的心境,表达了对自然的热爱和对艺术创作的追求,同时也传达了一种追求内心平静与与自然和谐共处的情感。
“静听邻琴响”全诗拼音读音对照参考
shān jū
山居
shān fēi fēng zì yǎn, dì pì shào jiàng yíng.
山扉风自掩,地僻少将迎。
qí zì tiǎo dēng kàn, xīn yín jī bō chéng.
奇字挑灯看,新吟击钵成。
fèng huā kāi zì luò, yíng cǎo fǔ hái shēng.
凤花开自落,萤草腐还生。
jìng tīng lín qín xiǎng, yí diào màn jiǎo shēng.
静听邻琴响,疑调慢角声。
“静听邻琴响”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。