“浙水迢遥客梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

浙水迢遥客梦中”出自宋代陈允平的《西湖暮春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhè shuǐ tiáo yáo kè mèng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“浙水迢遥客梦中”全诗

《西湖暮春》
云山叠叠树重重,浙水迢遥客梦中
啼鴃数声春去日,落花满地夜来风。
松关鹤立吟坛静,竹院僧眠丈室空。
明日马蹄何处所,夕阳芳草画桥东。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《西湖暮春》陈允平 翻译、赏析和诗意

《西湖暮春》是宋代诗人陈允平的作品。这首诗描绘了一个暮春的西湖景色,通过自然景观和季节变化,表达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。

诗词的中文译文:
云山叠叠树重重,
浙水迢遥客梦中。
啼鴃数声春去日,
落花满地夜来风。
松关鹤立吟坛静,
竹院僧眠丈室空。
明日马蹄何处所,
夕阳芳草画桥东。

诗意与赏析:
这首诗以西湖为背景,通过描绘山峦和树木交错的景象,传达出一种浩渺壮丽的氛围。浙水的波澜起伏和遥远的景象仿佛只存在于游客的梦中,给人一种超然的感觉。

诗中提到了啼鸟声,象征着春天的离去。啼鸟声的减少暗示着春季的结束,时间的推移。落花满地的景象则将读者带入了夜晚,夜风吹散了花瓣,加深了时光流转和瞬息即逝的感受。

下半部分描绘了松关和竹院,这些景物给人一种宁静和清净的感觉。松门前站立的鹤和寺庙中沉睡的僧人强调了静谧的氛围,与外界的喧嚣形成鲜明的对比。这些景象暗示了诗人对内心宁静和超脱尘嚣的向往。

最后两句表达了诗人对未来的思考和对逝去的时光的追忆。明日的马蹄声让人不禁思考明天的去向,而夕阳下的芳草和画桥则描绘了一幅宁静美好的画面。这里也让人回想起西湖的美景,以及诗人对于时光的感慨和对生命短暂的思考。

总体而言,这首诗通过描绘自然景观和季节变化,传达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨,同时表达了对宁静与清净的向往。通过诗意深沉而富有画面感的描写,诗人成功地展示了西湖的美丽和深远的意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浙水迢遥客梦中”全诗拼音读音对照参考

xī hú mù chūn
西湖暮春

yún shān dié dié shù chóng chóng, zhè shuǐ tiáo yáo kè mèng zhōng.
云山叠叠树重重,浙水迢遥客梦中。
tí jué shù shēng chūn qù rì, luò huā mǎn dì yè lái fēng.
啼鴃数声春去日,落花满地夜来风。
sōng guān hè lì yín tán jìng, zhú yuàn sēng mián zhàng shì kōng.
松关鹤立吟坛静,竹院僧眠丈室空。
míng rì mǎ tí hé chǔ suǒ, xī yáng fāng cǎo huà qiáo dōng.
明日马蹄何处所,夕阳芳草画桥东。

“浙水迢遥客梦中”平仄韵脚

拼音:zhè shuǐ tiáo yáo kè mèng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浙水迢遥客梦中”的相关诗句

“浙水迢遥客梦中”的关联诗句

网友评论


* “浙水迢遥客梦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浙水迢遥客梦中”出自陈允平的 (西湖暮春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。