“飞立山上玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞立山上玉”出自宋代陈允平的《山中吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi lì shān shàng yù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“飞立山上玉”全诗

《山中吟》
山西茂林麓,中有盘旋谷。
飘飘双凤凰,飞立山上玉

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《山中吟》陈允平 翻译、赏析和诗意

《山中吟》是宋代诗人陈允平所作的一首诗词。该诗描绘了山西茂密的森林中,一对凤凰在山顶上翱翔的壮丽景象。

这首诗词的中文译文如下:
山中吟

茂林麓,山西之境,山中有一条盘旋的山谷。
两只凤凰自由自在地飞翔,宛如飘动的羽毛。
它们在山的顶峰停留,仿佛栖息在一块玉石上。

这首诗词通过山林和凤凰的形象,展示了山中的壮丽景色和瑰丽的自然环境。茂密的森林和盘旋的山谷给人一种神秘而宁静的感觉。凤凰作为神话中的灵鸟,象征着吉祥和美好的寓意,它们在山顶上翱翔,增添了诗词的神奇和华丽感。诗人通过凤凰停留在山上的玉石形容它们的高贵和纯洁。

这首诗词的赏析在于它通过山林和凤凰的描绘,营造出一种神秘而壮丽的自然景观。茂密的森林和盘旋的山谷勾勒出山中的宁静与美丽。凤凰作为文化中的神鸟,象征着吉祥和美好,它们在山顶上翱翔,给人一种高贵和神秘的感觉。整首诗词以景描景,以物写物,通过对山林和凤凰形象的描绘,让读者感受到自然的魅力和诗意的丰富。

诗词《山中吟》通过自然景观的描绘,展示了山中的壮丽景色和凤凰的神奇形象,给人以美的享受和思考自然的启示。读者在赏析这首诗词时,可以想象自己置身于山中茂密的森林,欣赏凤凰的飞翔,感受大自然的宁静和神秘。这首诗词通过对自然景观的描绘,传达出作者对大自然的热爱和对美的追求,引发读者对于自然和人文之美的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞立山上玉”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yín
山中吟

shān xī mào lín lù, zhōng yǒu pán xuán gǔ.
山西茂林麓,中有盘旋谷。
piāo piāo shuāng fèng huáng, fēi lì shān shàng yù.
飘飘双凤凰,飞立山上玉。

“飞立山上玉”平仄韵脚

拼音:fēi lì shān shàng yù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞立山上玉”的相关诗句

“飞立山上玉”的关联诗句

网友评论


* “飞立山上玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞立山上玉”出自陈允平的 (山中吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。