“定赴秋风约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定赴秋风约”全诗
术造勾庚妙,书研遁甲精。
寒斋留尔人,别驿若为情。
定赴秋风约,西湖酒重倾。
更新时间:2024年分类:
《赠徐处士》姚勉 翻译、赏析和诗意
《赠徐处士》是姚勉所写的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剑津的徐处士,湖海皆知晓。
他的技艺造诣高超,擅长勾勒庚申的奥妙。
他对书法的研究精深,精通遁甲之术。
在他寒斋中,常有贵客驻足,留连不去。
此次离别,彷佛是因着深深的情感而别驾。
他定将在秋风中前往,与友人约定相聚,
一同畅饮西湖之酒,倾诉衷肠。
诗意:
这首诗词以赠送徐处士为主题,描述了徐处士的才华和学问,以及与他的离别和再相聚。诗人通过描写徐处士的技艺和学术造诣,展现了他在文化艺术领域的高度成就。离别的场景中,诗人表达了对徐处士的深深情感和不舍之情。最后,诗人以秋风与西湖之酒作为象征,表达了友人再相聚的愿望和对徐处士的赞美。
赏析:
《赠徐处士》以简洁的语言描绘了徐处士的学问和情感,融入了对友情的思念和赞美。诗人姚勉通过对徐处士的技艺的赞美,展示了徐处士在剑津的声名和他对庚申、遁甲等术数的精通。诗人运用了对比手法,将徐处士的寒斋与离别的场景相对照,从而突出了徐处士的高雅气质和他与友人的深厚情谊。诗中的秋风和西湖之酒象征着友人再相聚的盛宴,给人以欢愉和温馨的感受。整首诗词以简洁明了的语言传递了情感,同时展示了姚勉深厚的文学修养和诗词写作的技巧。
“定赴秋风约”全诗拼音读音对照参考
zèng xú chǔ shì
赠徐处士
jiàn jīn xú chǔ shì, hú hǎi jǐn zhī míng.
剑津徐处士,湖海尽知名。
shù zào gōu gēng miào, shū yán dùn jiǎ jīng.
术造勾庚妙,书研遁甲精。
hán zhāi liú ěr rén, bié yì ruò wéi qíng.
寒斋留尔人,别驿若为情。
dìng fù qiū fēng yuē, xī hú jiǔ zhòng qīng.
定赴秋风约,西湖酒重倾。
“定赴秋风约”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。