“子孙笑牵衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

子孙笑牵衣”出自宋代姚勉的《王君猷花圃八绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ sūn xiào qiān yī,诗句平仄:仄平仄平平。

“子孙笑牵衣”全诗

《王君猷花圃八绝》
春风鉴池水,长年弄清晖。
仙翁晚归来,子孙笑牵衣

更新时间:2024年分类:

《王君猷花圃八绝》姚勉 翻译、赏析和诗意

《王君猷花圃八绝·鉴池》是宋代姚勉所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春风吹拂鉴池水,岁岁长久地呈现清澈的光辉。
仙翁晚归归来时,子孙们笑着迎接他,携手相依。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,通过春风拂过鉴池水的描写,表达了清澈透明的水面给人带来的宁静和美好。诗人描绘了一个仙翁晚归的场景,暗示了人们追求长寿和幸福的愿望,子孙们欢迎他的归来,象征着家庭的和谐与幸福。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个美丽的春天景象。春风吹拂鉴池水,将清澈的池水与轻柔的春风相结合,给人一种舒适宜人的感觉。诗中的"仙翁晚归来",给人一种仙境般的感觉,表达了对长寿和幸福的向往。而子孙们笑着迎接他的场景,则展示了家庭的温馨和和睦。整首诗通过简练的语言和鲜明的意象,表达了对美好生活和幸福家庭的向往,给人以宁静、愉悦的情感。

这首诗词以简练清新的语言,通过自然景物的描绘,表达了人们对美好生活和幸福家庭的向往。诗意明确,意境清新,通过简单的词句表达了深刻的情感,给人以宁静和愉悦的感受。同时,诗人通过描绘自然景物和家庭场景,将人与自然、人与人之间的关系巧妙地融合在一起,展示了人与自然和谐共生的理念,传递了积极向上的情感。整首诗以简洁的语言,表达了诗人对美好生活和幸福家庭的追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子孙笑牵衣”全诗拼音读音对照参考

wáng jūn yóu huā pǔ bā jué
王君猷花圃八绝

chūn fēng jiàn chí shuǐ, cháng nián nòng qīng huī.
春风鉴池水,长年弄清晖。
xiān wēng wǎn guī lái, zǐ sūn xiào qiān yī.
仙翁晚归来,子孙笑牵衣。

“子孙笑牵衣”平仄韵脚

拼音:zǐ sūn xiào qiān yī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子孙笑牵衣”的相关诗句

“子孙笑牵衣”的关联诗句

网友评论


* “子孙笑牵衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子孙笑牵衣”出自姚勉的 (王君猷花圃八绝·鉴池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。