“未必缁尘涅素丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必缁尘涅素丝”出自宋代姚勉的《七夕分韵得丝字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì zī chén niè sù sī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未必缁尘涅素丝”全诗

《七夕分韵得丝字》
柳子中庭乞巧时,始知抱拙不污卑。
向令早似愚溪日,未必缁尘涅素丝

更新时间:2024年分类:

《七夕分韵得丝字》姚勉 翻译、赏析和诗意

《七夕分韵得丝字》是宋代姚勉所作的一首诗词。这首诗词描述了一个人在七夕节时在柳树下编织丝线,从而领悟到了一些人生的道理。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
柳树下庭院中,我祈求巧手的时候,
才明白了拙朴并不会让人卑贱。
太阳早已升起,照射在愚笨的溪流上,
未必有黑色的尘土能玷污纯白的丝线。

诗意:
这首诗词通过描绘一个人在七夕节时编织丝线的情景,表达了诗人对于拙朴与纯洁的赞美以及对于人生智慧的思考。诗中的主人公通过自己的努力和祈求,领悟到了拙朴并不等同于卑贱,而纯洁的美丽能够抵御世俗的污染。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和深刻的意境展示了姚勉的诗词才华。诗词中的柳树下庭院和编织丝线的场景,给人一种宁静和安详的感觉。通过庭院的景象,诗人表达了对于拙朴、朴实的赞美,认为它们并不会让人降低身份或者自卑。诗中还提到了愚笨的溪流和纯白的丝线,以对比的手法,强调了纯洁和智慧的对立。诗人认为,纯洁之美无法被世俗的污染所玷污,纯白的丝线象征着智慧和高尚的品质。

这首诗词通过对于自然景物的描绘,以及对于拙朴和纯洁的赞美,表达了诗人对于美好生活和人生智慧的追求。它提醒人们,即使生活中有许多琐碎和困难,也应该坚持真实、纯洁的品质,从而达到内心的高尚和智慧。这首诗词在简约中蕴含了深刻的思考,是一首具有启示意义的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未必缁尘涅素丝”全诗拼音读音对照参考

qī xī fēn yùn dé sī zì
七夕分韵得丝字

liǔ zi zhōng tíng qǐ qiǎo shí, shǐ zhī bào zhuō bù wū bēi.
柳子中庭乞巧时,始知抱拙不污卑。
xiàng lìng zǎo shì yú xī rì, wèi bì zī chén niè sù sī.
向令早似愚溪日,未必缁尘涅素丝。

“未必缁尘涅素丝”平仄韵脚

拼音:wèi bì zī chén niè sù sī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未必缁尘涅素丝”的相关诗句

“未必缁尘涅素丝”的关联诗句

网友评论


* “未必缁尘涅素丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必缁尘涅素丝”出自姚勉的 (七夕分韵得丝字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。