“家住山水国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家住山水国”出自宋代姚勉的《王君猷花圃八绝·海棠城》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā zhù shān shuǐ guó,诗句平仄:平仄平仄平。
“家住山水国”全诗
《王君猷花圃八绝·海棠城》
家住山水国,种花以为城。
诗将日登陴,围春驱酒兵。
诗将日登陴,围春驱酒兵。
更新时间:2024年分类:
《王君猷花圃八绝·海棠城》姚勉 翻译、赏析和诗意
《王君猷花圃八绝·海棠城》是姚勉创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家住山水国,种花以为城。
诗将日登陴,围春驱酒兵。
诗意:
这首诗词描绘了作者生活在一个以山水为国家的地方,他用种花来构筑自己的城池。诗词表达了作者对美好生活的追求和对自然的热爱。通过诗词的叙述,读者可以感受到作者对于人与自然和谐共生的向往。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活状态和情感。首句“家住山水国,种花以为城”,通过山水国的设定,展示了作者身处自然环境中的情景。种花以为城则表达了作者用美丽的花朵构筑自己的精神家园的意愿,也体现了他对美的追求和创造力的展示。
第二句“诗将日登陴”,以诗为媒介,使作者的情感思绪得以升华,抒发内心的感受。这里的“登陴”可以理解为诗人将要登上诗歌的高峰,表现了作者对自己诗才的自信和对诗歌创作的追求。
最后两句“围春驱酒兵”,通过春天的意象,将诗人与自然相结合,表达了作者对春天的热爱和追求。酒兵的形象则寓意着作者对于琐碎事物的排斥,倡导追求高尚情操和纯粹的艺术境界。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了作者对于自然、艺术和美好生活的向往和追求。通过表达对自然之美的讴歌和对艺术创作的追求,诗词传递出一种积极向上、追求理想的情感,给人以宁静、纯净的美感。
“家住山水国”全诗拼音读音对照参考
wáng jūn yóu huā pǔ bā jué hǎi táng chéng
王君猷花圃八绝·海棠城
jiā zhù shān shuǐ guó, zhòng huā yǐ wéi chéng.
家住山水国,种花以为城。
shī jiāng rì dēng pí, wéi chūn qū jiǔ bīng.
诗将日登陴,围春驱酒兵。
“家住山水国”平仄韵脚
拼音:jiā zhù shān shuǐ guó
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家住山水国”的相关诗句
“家住山水国”的关联诗句
网友评论
* “家住山水国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住山水国”出自姚勉的 (王君猷花圃八绝·海棠城),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。