“诏催步履八花砖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诏催步履八花砖”出自宋代姚勉的《送别赵倅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhào cuī bù lǚ bā huā zhuān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“诏催步履八花砖”全诗
《送别赵倅》
宝婺星边太白仙,驭风飞下锦河边。
朅来尽散阳春脚,归去独撑明月船。
名重题舆千里郡,诏催步履八花砖。
只愁此后民艰食,谁与邦民作食天。
朅来尽散阳春脚,归去独撑明月船。
名重题舆千里郡,诏催步履八花砖。
只愁此后民艰食,谁与邦民作食天。
更新时间:2024年分类:
《送别赵倅》姚勉 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送别赵倅,宝婺星边太白仙,驾风飞下锦河边。旅途已至,阳春已散,只身归去,独撑明月船。名重题舆千里郡,诏书催促八花砖。唯忧此后民生压抑,谁能与百姓共享天赐之食。
诗意:
这首诗是宋代诗人姚勉为赵倅送行所作。诗中描绘了太白仙人驾驭风云降临锦河,赵倅已到达目的地,阳春时节已经过去,只能独自驾船返回。姚勉表达了对赵倅的敬重和祝福,同时也表达了对民生的关切和担忧,希望人们能够共享天赐之食。
赏析:
这首诗的语言简洁明了,意境深远。诗人用太白仙人的形象,烘托出送别场面的庄重和神秘感,表达了对赵倅的敬意。诗中“名重题舆千里郡,诏书催促八花砖”,既表现了官员的身份和地位,也反映了当时官场的风气。最后一句“谁能与百姓共享天赐之食”,则表达了诗人对人民疾苦的关注,对社会不公的不满。整首诗形象地展现了当时社会的局面和诗人的思想情感,具有较高的史料价值和艺术价值。
“诏催步履八花砖”全诗拼音读音对照参考
sòng bié zhào cuì
送别赵倅
bǎo wù xīng biān tài bái xiān, yù fēng fēi xià jǐn hé biān.
宝婺星边太白仙,驭风飞下锦河边。
qiè lái jǐn sàn yáng chūn jiǎo, guī qù dú chēng míng yuè chuán.
朅来尽散阳春脚,归去独撑明月船。
míng zhòng tí yú qiān lǐ jùn, zhào cuī bù lǚ bā huā zhuān.
名重题舆千里郡,诏催步履八花砖。
zhǐ chóu cǐ hòu mín jiān shí, shuí yǔ bāng mín zuò shí tiān.
只愁此后民艰食,谁与邦民作食天。
“诏催步履八花砖”平仄韵脚
拼音:zhào cuī bù lǚ bā huā zhuān
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诏催步履八花砖”的相关诗句
“诏催步履八花砖”的关联诗句
网友评论
* “诏催步履八花砖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诏催步履八花砖”出自姚勉的 (送别赵倅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。