“泥污后土何时乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泥污后土何时乾”全诗
前山咫尺似千里,十步九跌行人疲。
漫塍白水秧欲老,黄云渐黑麦欹倒。
泥污后土何时乾,天若怜农放晴好。
更新时间:2024年分类:
《禽言十咏》姚勉 翻译、赏析和诗意
《禽言十咏·泥活活》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
泥活活的黄梅蒸雨,已经下了多久?道路上的泥土湿滑得没有马蹄的痕迹。前方的山峦近在咫尺,却像是遥远的千里。行走的人们走上十步,摔倒九次,已经疲惫不堪。田间的沟渠里的清水已经变得泛白,稻苗渐渐老去,黄色的云彩逐渐变黑,麦子也歪倒了。泥土的污垢何时才能干燥?如果天空怜悯农民,放晴的话,就好了。
这首诗词通过描绘泥泞的道路、湿润的气候和农田的景象,表达了农民在困难的环境下艰辛劳作的艰辛和期盼。诗人用生动的形象描绘了黄梅雨季的情景,展现了大自然的力量和农民对于天气的期盼。诗中的泥泞道路和行人频繁摔倒的描写,形象地表现了农民劳作的艰难和辛苦。然而,诗人也表达了对未来的希望,期待天气晴朗,泥土干燥,农作物能够茁壮生长。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了农田的景象,通过自然景观的描写传达了作者对农民的关注和对美好未来的向往。诗词中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到泥泞湿润的气氛和农民辛勤劳作的艰辛。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对农民的关怀和对美好生活的向往。
“泥污后土何时乾”全诗拼音读音对照参考
qín yán shí yǒng
禽言十咏
huáng méi zhēng yǔ yǐ jǐ shí, lù ní huó huó méi mǎ tí.
黄梅蒸雨已几时,路泥活活没马蹄。
qián shān zhǐ chǐ shì qiān lǐ, shí bù jiǔ diē xíng rén pí.
前山咫尺似千里,十步九跌行人疲。
màn chéng bái shuǐ yāng yù lǎo, huáng yún jiàn hēi mài yī dào.
漫塍白水秧欲老,黄云渐黑麦欹倒。
ní wū hòu tǔ hé shí gān, tiān ruò lián nóng fàng qíng hǎo.
泥污后土何时乾,天若怜农放晴好。
“泥污后土何时乾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。