“汉庭何事肯为臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉庭何事肯为臣”全诗
天上有星犹是客,汉庭何事肯为臣。
只当泉石容真隐,安可文书役故人。
岂但云台高不似,钓台草木至今春。
更新时间:2024年分类:
《题钓台》姚勉 翻译、赏析和诗意
《题钓台》是姚勉在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
平常随意伸展双脚,却牵系着天地宇宙。天上的星辰依然是客人,皇帝的殿堂为何肯效臣子的命令。只当作为泉水和石头的旁观者,怎能受纷扰于文书事务,远离旧日的友人。云台虽然高耸,却不如这钓台上的青草和树木,至今依然是春天的景象。
诗意:
《题钓台》描绘了诗人姚勉在钓台上自然随意的状态,表达了对宇宙和人事的思考。诗人提到了天上的星辰和皇帝的殿堂,表达了对权力和地位的冷漠态度。他认为自己应该像泉石一样保持纯真的本性,远离繁琐的世务,不受文书和官职的束缚。最后,诗人通过对钓台上青草和树木的描绘,表达了对自然的赞美和对春天美好景象的渴望。
赏析:
《题钓台》以简洁明快的语言描绘了诗人在钓台上的闲适自在,表达了他对现实世界中权力和繁琐事务的冷漠态度。诗中的对比手法使得诗人的思考更加突出,他不愿成为权力机构的一部分,而是选择保持自己的真实性格。通过对钓台上的青草和树木的描绘,诗人将自然景色与人事世界进行对比,展现了对自由和美好春天的向往。
整首诗词以自然景物为背景,通过对自然与人事的对比,表达了诗人对自由和宁静生活的追求。这种追求与宋代文人士大夫的文化理念有关,强调追求内心的自由和真实,远离权力的纷扰。同时,诗人姚勉巧妙地运用了形象生动的描写,展现了他对自然美景的赞美和对春天的憧憬,给人以愉悦和舒适的感受。整首诗词朴实而含蓄,诗人用简明的语言表达了自己的思考和情感,给人以思索和思考的余地。
“汉庭何事肯为臣”全诗拼音读音对照参考
tí diào tái
题钓台
děng xián shēn jiǎo dòng tiān wén, xū xìn qián kūn xì cǐ shēn.
等閒伸脚动天文,须信乾坤系此身。
tiān shàng yǒu xīng yóu shì kè, hàn tíng hé shì kěn wèi chén.
天上有星犹是客,汉庭何事肯为臣。
zhǐ dāng quán shí róng zhēn yǐn, ān kě wén shū yì gù rén.
只当泉石容真隐,安可文书役故人。
qǐ dàn yún tái gāo bù shì, diào tái cǎo mù zhì jīn chūn.
岂但云台高不似,钓台草木至今春。
“汉庭何事肯为臣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。