“升降步履如风轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“升降步履如风轻”全诗
秀眉方瞳琐骨耸,升降步履如风轻。
生平见说勇为义,十指团栾一和气。
只今福寿天所报,眼底曾孙家四世。
瑞祥融作合干松,岂惟义聚蒙天封。
义人合得松样寿,孙枝蓊勃环老龙。
先生教人忠与孝,家法可为民则傚。
道中有福理自然,必收诗书仁义效。
子孙森列皆有文,次公长公为弟昆。
曾孙早娶见玄孙,蒲轮迎召登金门。
更新时间:2024年分类:
《送孙龙谷》姚勉 翻译、赏析和诗意
《送孙龙谷》是姚勉在宋代创作的一首诗词。这首诗以赞颂孙龙谷为主题,表达了作者对孙龙谷的敬佩和祝福之情。
译文:
南方老人星光煌煌,
天边飞来地上行。
秀眉方眼琐骨耸,
行走轻盈如风轻。
生平闻说勇于义,
十指团结和气氛。
如今福寿得天报,
眼中映着四世孙。
赏析:
这首诗以崇高的赞美之辞,描述了孙龙谷的形象和其所体现的品质。诗中的"南方老人星光煌煌"表明孙龙谷的地位非凡,具有耀眼的光芒。"天边飞来地上行"则形象地描绘了他的崇高品质和影响力,即使身处天地之间,也能奔走于人间。
接下来的描写着重强调了孙龙谷的外貌特点和轻盈的步态,"秀眉方眼琐骨耸,行走轻盈如风轻"表现了他的英俊和飘逸。这些描写使得孙龙谷的形象更为鲜明,并进一步突出了他的非凡之处。
诗人进一步赞美孙龙谷的勇敢和正直,称他"生平闻说勇于义",并用"十指团结和气氛"来形容他的待人处事之道。孙龙谷的义气和胆识令人钦佩,他以诚实正直的品质与人为善,赢得了福报和长寿的回报。
最后两句以家族的兴旺和后代的有为来表达对孙龙谷的祝福和期望。"眼中映着四世孙"意味着他对孙龙谷的后代充满期望,希望他们能够继承先祖的美德,继续传承家风。
整体而言,这首诗以简洁明快的语言,传递了对孙龙谷高尚品质和家族兴旺的赞美和祝福之情。通过对孙龙谷的描写和表达,诗人传递了对忠诚、勇敢和正直的推崇,并表达了对道德和家风的重视。
“升降步履如风轻”全诗拼音读音对照参考
sòng sūn lóng gǔ
送孙龙谷
huáng huáng nán fāng lǎo rén xīng, tiān biān fēi lái dì shàng xíng.
煌煌南方老人星,天边飞来地上行。
xiù méi fāng tóng suǒ gǔ sǒng, shēng jiàng bù lǚ rú fēng qīng.
秀眉方瞳琐骨耸,升降步履如风轻。
shēng píng jiàn shuō yǒng wèi yì, shí zhǐ tuán luán yī hé qì.
生平见说勇为义,十指团栾一和气。
zhǐ jīn fú shòu tiān suǒ bào, yǎn dǐ zēng sūn jiā sì shì.
只今福寿天所报,眼底曾孙家四世。
ruì xiáng róng zuò hé gàn sōng, qǐ wéi yì jù méng tiān fēng.
瑞祥融作合干松,岂惟义聚蒙天封。
yì rén hé dé sōng yàng shòu, sūn zhī wěng bó huán lǎo lóng.
义人合得松样寿,孙枝蓊勃环老龙。
xiān shēng jiào rén zhōng yǔ xiào, jiā fǎ kě wèi mín zé xiào.
先生教人忠与孝,家法可为民则傚。
dào zhōng yǒu fú lǐ zì rán, bì shōu shī shū rén yì xiào.
道中有福理自然,必收诗书仁义效。
zǐ sūn sēn liè jiē yǒu wén, cì gōng zhǎng gōng wèi dì kūn.
子孙森列皆有文,次公长公为弟昆。
zēng sūn zǎo qǔ jiàn xuán sūn, pú lún yíng zhào dēng jīn mén.
曾孙早娶见玄孙,蒲轮迎召登金门。
“升降步履如风轻”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。