“尽将心事写成碑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽将心事写成碑”全诗
此一瓣香前辈似,只三个字老天知。
素瓶贮豆应先满,匹马携琴料自随。
吾榜得人今又盛,会排介甫击升之。
更新时间:2024年分类:
《寄题武安节推同年万君定翁露香堂》姚勉 翻译、赏析和诗意
《寄题武安节推同年万君定翁露香堂》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
将心事写在碑上,主要是为了不欺骗自己。这一香瓣前辈们都明白,只有三个字老天知道。素瓶装满豆子才能先行,独自带着琴和马随处游荡。我在榜上荣登,与介甫一同攀登之时,感慨万分。
诗意:
《寄题武安节推同年万君定翁露香堂》表达了诗人姚勉的一种内心感慨和志向。诗人将自己的心事写在碑上,希望能够坚持真实和诚实,不欺骗自己。他认为,只有前辈们才能真正理解他的心意,而一切深藏在内心的秘密,只有上天才知晓。诗人借用了香瓣的比喻,表达了对前辈智慧的敬仰和追求。
诗中还提到了素瓶贮豆,表示一种谦虚和克制的态度,认为在追求成功之前,应该先满足基本需求。而匹马携琴则象征着独立自主的精神,自由地追求自己的理想和梦想。
最后,诗人提到自己在榜上取得了成就,并与介甫一同攀登,表示自己的努力和荣誉。这是一种豪情壮志和对未来的期许,表达了诗人对人生的积极态度和追求卓越的精神。
赏析:
《寄题武安节推同年万君定翁露香堂》虽然只有短短的八句,但通过简洁而深刻的语言,表达了诗人姚勉的内心情感和人生态度。
诗中运用了一系列意象和比喻,如碑、香瓣、素瓶、匹马携琴等,增加了诗的表现力和艺术性。通过香瓣的比喻,诗人表达了对前辈智慧的敬仰和追求,显示了一种对传统文化和智慧的承袭。素瓶贮豆和匹马携琴则展现了诗人追求内心自由和独立的精神,强调在追求成功之前应保持谦虚和克制。
最后两句表达了诗人的成就和追求卓越的决心,显示了一种积极向上的人生态度。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对真实、诚实和追求的关注,同时又融入了对前辈智慧和个人价值的思考。
《寄题武安节推同年万君定翁露香堂》通过对自我和人生的思考,以及对前辈智慧的敬仰和追求,展示了诗人姚勉积极向上、追求卓越的人生态度,给人以启迪和鼓舞。
“尽将心事写成碑”全诗拼音读音对照参考
jì tí wǔ ān jié tuī tóng nián wàn jūn dìng wēng lù xiāng táng
寄题武安节推同年万君定翁露香堂
jǐn jiāng xīn shì xiě chéng bēi, dà yào cāo xiū zài bù qī.
尽将心事写成碑,大要操修在不欺。
cǐ yī bàn xiāng qián bèi shì, zhǐ sān ge zì lǎo tiān zhī.
此一瓣香前辈似,只三个字老天知。
sù píng zhù dòu yīng xiān mǎn, pǐ mǎ xié qín liào zì suí.
素瓶贮豆应先满,匹马携琴料自随。
wú bǎng dé rén jīn yòu shèng, huì pái jiè fǔ jī shēng zhī.
吾榜得人今又盛,会排介甫击升之。
“尽将心事写成碑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。