“吟肩坐耸听寒猿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟肩坐耸听寒猿”出自宋代姚勉的《赠贾相士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yín jiān zuò sǒng tīng hán yuán,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“吟肩坐耸听寒猿”全诗
《赠贾相士》
相见湖山记昔年,吟肩坐耸听寒猿。
只今面目何曾改,刚被人呼作状元。
只今面目何曾改,刚被人呼作状元。
更新时间:2024年分类:
《赠贾相士》姚勉 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠贾相士》
译文:
相聚湖山,回忆往昔,
我坐在山间,沉吟凝思,
肩头耸立,聆听寒猿的声音。
如今,我的容颜是否有所改变,
刚刚被人们称为状元。
诗意:
这首诗描绘了诗人姚勉与贾相士在湖山相聚的情景。诗人在湖山之间,回忆起往昔的时光,坐在那里,深思熟虑。他的肩膀挺拔,聆听着遥远的寒猿鸣叫声。然而,他也思考着自己的面貌是否发生了变化,因为他刚刚被人们誉为状元,成为了第一名。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言展示了湖山之美和诗人内心的感受。诗人通过描绘自己与贾相士在湖山相遇的场景,唤起了对过去时光的回忆,并表达了对自己容貌和身份的思考。诗中的寒猿鸣叫声与诗人的凝思相互呼应,凸显了湖山之间的宁静与幽雅。最后两句表达了诗人刚刚被人们誉为状元的荣耀,展示了他在文坛上的成功。
这首诗通过简短的文字,抓住了湖山之间的情景和诗人的内心体验,给读者留下了深刻的印象。它展示了诗人的才情和对自然美景的赞美,同时也表达了对人生变迁和成功的思考。整首诗意蕴含深远,读者在品读时可以感受到作者的情感与思考,引发自己对人生和自然的思索。
“吟肩坐耸听寒猿”全诗拼音读音对照参考
zèng jiǎ xiàng shì
赠贾相士
xiāng jiàn hú shān jì xī nián, yín jiān zuò sǒng tīng hán yuán.
相见湖山记昔年,吟肩坐耸听寒猿。
zhǐ jīn miàn mù hé zēng gǎi, gāng bèi rén hū zuò zhuàng yuán.
只今面目何曾改,刚被人呼作状元。
“吟肩坐耸听寒猿”平仄韵脚
拼音:yín jiān zuò sǒng tīng hán yuán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟肩坐耸听寒猿”的相关诗句
“吟肩坐耸听寒猿”的关联诗句
网友评论
* “吟肩坐耸听寒猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟肩坐耸听寒猿”出自姚勉的 (赠贾相士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。