“买田助义息纷哗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“买田助义息纷哗”出自宋代姚勉的《送周县尉满秩归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎi tián zhù yì xī fēn huā,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“买田助义息纷哗”全诗
《送周县尉满秩归》
乡户生愁役破家,买田助义息纷哗。
从今闾里皆安业,男课犁锄女绩麻。
从今闾里皆安业,男课犁锄女绩麻。
更新时间:2024年分类:
《送周县尉满秩归》姚勉 翻译、赏析和诗意
《送周县尉满秩归》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乡村居民生活艰辛,为了减轻负担而卖地助农。从此以后,村里的人们都能安居乐业,男子耕田女子纺麻。
诗意:
这首诗词描绘了一个乡村社区的场景,其中人们团结一致,互相帮助,共同努力实现安居乐业的愿望。诗人姚勉通过描写乡村居民的劳动和努力,表达了对社会和谐、家庭幸福的向往。
赏析:
《送周县尉满秩归》以简洁明快的语言展现了乡村社区的和谐与团结,表达了诗人对社会稳定和家庭幸福的渴望。诗中乡村居民为了减轻负担,卖地助农,体现了乡村社区互助精神的传统价值观。诗人所描绘的场景中,男子们忙着耕田,女子们勤奋地纺麻,展示了乡村劳动的勤劳和平衡。整首诗以简洁的语言和质朴的形象,传达了对平安、安定生活的向往和祝福。
这首诗词在表达主题时极富情感,通过对乡村生活细节的描绘,将读者带入了一个和谐、安宁的乡村社区。诗人通过简洁而富有力量的文字,表达了对社会稳定和家庭幸福的向往,以及对劳动的赞美和尊重。通过诗中的场景描写,诗人成功地传达了一种宁静、平和的氛围,给人一种温暖和融洽的感觉。整首诗语言简练,形象生动,表达意境明确,使读者能够深刻感受到乡村社区的宁静与和谐,以及人们对美好生活的追求。
“买田助义息纷哗”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu xiàn wèi mǎn zhì guī
送周县尉满秩归
xiāng hù shēng chóu yì pò jiā, mǎi tián zhù yì xī fēn huā.
乡户生愁役破家,买田助义息纷哗。
cóng jīn lǘ lǐ jiē ān yè, nán kè lí chú nǚ jī má.
从今闾里皆安业,男课犁锄女绩麻。
“买田助义息纷哗”平仄韵脚
拼音:mǎi tián zhù yì xī fēn huā
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“买田助义息纷哗”的相关诗句
“买田助义息纷哗”的关联诗句
网友评论
* “买田助义息纷哗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买田助义息纷哗”出自姚勉的 (送周县尉满秩归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。