“汉庭今欠者”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉庭今欠者”出自宋代姚勉的《送赵佥判美任与辐二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn tíng jīn qiàn zhě,诗句平仄:仄平平仄仄。

“汉庭今欠者”全诗

《送赵佥判美任与辐二首》
底事三年里,才膺两荐书。
邦侯辨宝晚,使者设罗疎。
知己初何计,能官自有余。
汉庭今欠者,子政与朱虚。

更新时间:2024年分类:

《送赵佥判美任与辐二首》姚勉 翻译、赏析和诗意

《送赵佥判美任与辐二首》是宋代姚勉的一首诗词。这首诗描述了作者送别赵佥判美任与辐两位朋友担任重要职位的场景,并表达了对他们的祝福和期望。

诗词的中文译文如下:

底事三年里,才膺两荐书。
邦侯辨宝晚,使者设罗疎。
知己初何计,能官自有余。
汉庭今欠者,子政与朱虚。

诗意与赏析:
诗的开头,“底事三年里,才膺两荐书。”表明了赵佥判美任与辐两位朋友在三年时间里通过自身的才能和努力得到了两次重要职位的提拔。这句话以简洁明快的语言揭示了他们的成就和进步,展现了作者对他们的赞赏之情。

接着,“邦侯辨宝晚,使者设罗疎。”这两句诗意呼应,表达了邦侯(可能指国家高官)在辨别珍宝时已经晚了,使者设置的罗网也显得疏漏。这里的邦侯和使者象征着官场上的官员和考官,暗示了官场的险恶和不完美之处。与前两句描写成功的朋友相对照,这里透露出一种淡淡的忧虑和对官场不公的感慨。

然后,“知己初何计,能官自有余。”这两句表达了作者对知己们的关怀和期望。知己们刚开始步入官场,作者希望他们能够制定好自己的计划和目标,相信他们有足够的才干和能力在官场中取得更大的成就。

最后一句,“汉庭今欠者,子政与朱虚。”这句话暗示了作者认为在宋朝的朝廷中,还有一些人才尚未得到重用和机会,他们就像是被朝廷所欠缺的。其中的“子政”和“朱虚”可能是与赵佥判美任与辐两位朋友相似的人物,也可能是作者对其他有才华的朋友的期望和呼唤。

整首诗以朋友的事业成就为线索,展示了作者对朋友们的赞赏和祝福,同时也表达了对官场的思考和对更多人才得到机会的期望。通过朴素而含蓄的语言,诗词在短短的几句中传递了作者的情感和对社会现实的思考,启发读者对人生和官场的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉庭今欠者”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào qiān pàn měi rèn yǔ fú èr shǒu
送赵佥判美任与辐二首

dǐ shì sān nián lǐ, cái yīng liǎng jiàn shū.
底事三年里,才膺两荐书。
bāng hóu biàn bǎo wǎn, shǐ zhě shè luó shū.
邦侯辨宝晚,使者设罗疎。
zhī jǐ chū hé jì, néng guān zì yǒu yú.
知己初何计,能官自有余。
hàn tíng jīn qiàn zhě, zi zhèng yǔ zhū xū.
汉庭今欠者,子政与朱虚。

“汉庭今欠者”平仄韵脚

拼音:hàn tíng jīn qiàn zhě
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉庭今欠者”的相关诗句

“汉庭今欠者”的关联诗句

网友评论


* “汉庭今欠者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉庭今欠者”出自姚勉的 (送赵佥判美任与辐二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。