“移来在江国”的意思及全诗出处和翻译赏析

移来在江国”出自宋代姚勉的《梅境》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí lái zài jiāng guó,诗句平仄:平平仄平平。

“移来在江国”全诗

《梅境》
仙家瑶林天,移来在江国
谁欤境中人,山立而玉色。

更新时间:2024年分类:

《梅境》姚勉 翻译、赏析和诗意

《梅境》是宋代诗人姚勉所创作的一首诗词。这首诗描绘了一个仙境般的梅花景象,通过婉约的语言表达出梅花的美丽和高洁之情。

诗词的中文译文如下:
仙家瑶林天,
移来在江国。
谁欤境中人,
山立而玉色。

诗意:
这首诗以一种抒情的方式描述了一个仙境般美丽的梅花景象。诗人借助梅花的形象,表达了对自然美的赞美和对高洁纯净之境的向往。

赏析:
诗词开篇写到“仙家瑶林天”,用“仙家”一词营造出仙境的氛围,瑶林是指美丽的花木丛生之地,天空中移来了这片梅花的乐园,使得江国沐浴在梅花的芬芳之中。

接着,诗人提问“谁欤境中人”,以此引出了诗人自己。此处的“境中人”指的是欣赏梅花的人,而诗人自己恰好站在山上,远远地凝望着梅花,感受到了山与梅花的相互映衬之美。

最后一句“山立而玉色”描绘了梅花的婉约之美。梅花如嫩玉一般矗立在山间,透露出高洁纯净的气质。通过这句简洁的描述,诗词给人一种清新、高雅的感受,使人产生对梅花的赞美之情。

整首诗以简练的语言展现了梅花的美丽和高洁之情,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心对纯洁、高尚境界的向往。这首诗词以其清新朴素的形式和富有意境的描写,将读者带入了一个充满梦幻和美好的梅花世界,给人以心灵的净化和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移来在江国”全诗拼音读音对照参考

méi jìng
梅境

xiān jiā yáo lín tiān, yí lái zài jiāng guó.
仙家瑶林天,移来在江国。
shuí yú jìng zhōng rén, shān lì ér yù sè.
谁欤境中人,山立而玉色。

“移来在江国”平仄韵脚

拼音:yí lái zài jiāng guó
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移来在江国”的相关诗句

“移来在江国”的关联诗句

网友评论


* “移来在江国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移来在江国”出自姚勉的 (梅境),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。