“林外复高蹈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林外复高蹈”全诗
深衣古君子,清以仙自号。
徘徊莲竹间,似觉皆所好。
水边立良久,林外复高蹈。
翩然侧翅舞,意喜佳客到。
客家江南村,幽处着吟帽。
有莲环钓石,有竹近茶灶。
胎仙夜生子,并入平安报。
朅来踏京尘,久矣不闻耗。
今晨三君子,一见慰怀抱。
主人勿却客,借此日笑傲。
更新时间:2024年分类:
《莲竹鹤》姚勉 翻译、赏析和诗意
《莲竹鹤》是姚勉创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
莲花是君子之花,竹有君子的品质。深衣的古代君子,以清高自居称仙人。徘徊在莲花和竹林之间,仿佛感觉到都是自己所喜爱的。在水边站立良久,又跳跃到林外。轻盈地侧翅舞动,心情欢喜因佳客的到来。佳客来自江南村庄,幽静之处戴着吟诗的帽子。有莲花环绕的渔石,有靠近茶灶的竹子。夜晚仙子生下了孩子,平安地融入人间。久违地踏上京城的尘埃,已经很久没有听到嘈杂的声音了。今天早晨与三位君子相见,令人感到安慰和拥抱。主人请不要拒绝客人,借此日子展现自己的笑容和自豪。
这首诗词以莲花和竹子为象征,表达了君子的高尚品质和清高自持的心态。莲花象征君子的高洁和纯正,竹子象征君子的坚贞和操守。诗人通过描绘莲花和竹子的美丽形象,表达了对君子品质的赞美和向往。诗中的深衣古君子和以清高自居的仙人形象,彰显了诗人对于高尚人格和超然境界的追求。
诗词以自然景物为背景,将君子的品质与自然相融合,形成一种和谐的意境。诗人在莲花和竹子之间徘徊,感受到它们所散发的美好气息,表现了对高尚品质的喜爱和向往。诗中的水边、林外和舞动的鹤翅等描写,增添了诗意的舒展和活泼感。
诗词的后半部分通过客人的到来,描绘出一个寂静幽远的江南村庄,它具有诗情画意的氛围。莲花环绕的渔石和靠近茶灶的竹子,展示了诗人对于宁静和自然生活的向往。诗中还出现了夜晚仙子生子的情节,意味着美好与祝福的降临。最后,诗人与三位君子相见,表达了对友谊和欢乐的渴望,并呼吁主人不要拒绝客人,以展示自己的笑容和自豪。
整首诗词通过对自然景物和人情世故的描绘,寄托了诗人对高尚品质和宁静生活的追求。通过对莲花、竹子和君子形象的联想和赞美,表达了对道德和精神境界的向往和讴歌。整体氛围温婉宁静,意境深远,展示了宋代文人的《莲竹鹤》是宋代姚勉创作的一首诗词。这首诗词通过对莲花和竹子的描绘,表达了君子的高尚品质和清高自持的心态。诗中的莲花象征君子的高洁和纯正,竹子象征君子的坚贞和操守。诗人通过将君子的品质与自然景物相融合,营造出和谐的意境。诗词中还出现了客人的到来和对宁静生活的向往,以及对友谊和欢乐的渴望。整体氛围温婉宁静,意境深远,展示了宋代文人的追求和讴歌。
“林外复高蹈”全诗拼音读音对照参考
lián zhú hè
莲竹鹤
lián wèi jūn zǐ huā, zhú yǒu jūn zǐ cāo.
莲为君子花,竹有君子操。
shēn yī gǔ jūn zǐ, qīng yǐ xiān zì hào.
深衣古君子,清以仙自号。
pái huái lián zhú jiān, shì jué jiē suǒ hǎo.
徘徊莲竹间,似觉皆所好。
shuǐ biān lì liáng jiǔ, lín wài fù gāo dǎo.
水边立良久,林外复高蹈。
piān rán cè chì wǔ, yì xǐ jiā kè dào.
翩然侧翅舞,意喜佳客到。
kè jiā jiāng nán cūn, yōu chù zhe yín mào.
客家江南村,幽处着吟帽。
yǒu lián huán diào shí, yǒu zhú jìn chá zào.
有莲环钓石,有竹近茶灶。
tāi xiān yè shēng zǐ, bìng rù píng ān bào.
胎仙夜生子,并入平安报。
qiè lái tà jīng chén, jiǔ yǐ bù wén hào.
朅来踏京尘,久矣不闻耗。
jīn chén sān jūn zǐ, yī jiàn wèi huái bào.
今晨三君子,一见慰怀抱。
zhǔ rén wù què kè, jiè cǐ rì xiào ào.
主人勿却客,借此日笑傲。
“林外复高蹈”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。