“龙皮浅沁寒坐客”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙皮浅沁寒坐客”出自宋代姚勉的《京城苦热》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng pí qiǎn qìn hán zuò kè,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“龙皮浅沁寒坐客”全诗

《京城苦热》
羲和鞭日就地行,祝融张伞烧空明。
钱塘人家苦逼仄,行立坐卧皆如蒸。
清宫水殿山峨雪,夜饮相携冰玉洁。
温泉浴罢清风来,太液池边芰荷月。
王公甲第连云霄,松泉竹石秋萧萧。
龙皮浅沁寒坐客,骊珠直上清尘嚣。
天上清凉不知暑,炎热人间徒自苦。
亦有江南云水乡,胡不归欤钓烟雨。

更新时间:2024年分类:

《京城苦热》姚勉 翻译、赏析和诗意

《京城苦热》是一首宋代的诗词,作者是姚勉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

京城的炎热让人难耐,烈日像鞭子一样高悬天空,火神祝融撑开伞遮蔽明亮的阳光。钱塘人家热得窒息,无论行走、站立还是躺卧,都仿佛身处蒸笼之中。清宫的水殿在高山上皑皑白雪,夜晚人们共饮冰凉的酒,欢快地享受着纯净的清洁。温泉浴后,清风拂面而来,太液池边的芰荷在明亮的月光下闪耀。王公们的宅邸直插云霄,松林、泉水、竹石在秋天中发出萧萧的声音。坐在凉爽的龙皮椅上,感受着微凉的气息,骊珠冉冉升起,摆脱尘世的喧嚣。天上的清凉不知道炎热,只有人间的夏季让人痛苦。何不归去江南的云水之乡,在钓鱼时享受雨中的烟雾。

这首诗词通过对京城炎热的描绘,表达了人们在酷热夏季所遭受的困扰和不适。诗中通过对自然景物的描写,如烈日、阳伞、清宫、水殿、夜晚的饮酒、温泉、芰荷、云霄、松泉竹石等,展示了一种与炎热对立的凉爽和宜人的场景。这些景物形成了一种对比,强调了人间夏季的苦热与天上的清凉之间的对立。最后,诗人以江南的云水乡和钓鱼的情景作为对炎热的避世之地的想象,表达了对夏季苦热的不满和对清凉环境的渴望。

整首诗词以清凉、凉爽的景物和场景为主线,通过对自然景观的描绘,展现了对炎热夏季的痛苦的感受,并通过对江南云水乡的遐想,表达了对清凉环境的向往。这种通过对比来突出主题的手法,使得诗词更加鲜明生动,同时也传达了诗人对人间苦热的不满和对凉爽环境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙皮浅沁寒坐客”全诗拼音读音对照参考

jīng chéng kǔ rè
京城苦热

xī hé biān rì jiù dì xíng, zhù róng zhāng sǎn shāo kōng míng.
羲和鞭日就地行,祝融张伞烧空明。
qián táng rén jiā kǔ bī zè, xíng lì zuò wò jiē rú zhēng.
钱塘人家苦逼仄,行立坐卧皆如蒸。
qīng gōng shuǐ diàn shān é xuě, yè yǐn xiāng xié bīng yù jié.
清宫水殿山峨雪,夜饮相携冰玉洁。
wēn quán yù bà qīng fēng lái, tài yè chí biān jì hé yuè.
温泉浴罢清风来,太液池边芰荷月。
wáng gōng jiǎ dì lián yún xiāo, sōng quán zhú shí qiū xiāo xiāo.
王公甲第连云霄,松泉竹石秋萧萧。
lóng pí qiǎn qìn hán zuò kè, lí zhū zhí shàng qīng chén xiāo.
龙皮浅沁寒坐客,骊珠直上清尘嚣。
tiān shàng qīng liáng bù zhī shǔ, yán rè rén jiān tú zì kǔ.
天上清凉不知暑,炎热人间徒自苦。
yì yǒu jiāng nán yún shuǐ xiāng, hú bù guī yú diào yān yǔ.
亦有江南云水乡,胡不归欤钓烟雨。

“龙皮浅沁寒坐客”平仄韵脚

拼音:lóng pí qiǎn qìn hán zuò kè
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙皮浅沁寒坐客”的相关诗句

“龙皮浅沁寒坐客”的关联诗句

网友评论


* “龙皮浅沁寒坐客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙皮浅沁寒坐客”出自姚勉的 (京城苦热),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。