“畏看烟火欲停炊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“畏看烟火欲停炊”全诗
喜听晚雨鸣荷叶,安得秋风起桂枝。
林静独宜眠绿荫,波寒谁伴钓清漪。
读君妙句真如濯,愿拜敲推一字师。
更新时间:2024年分类:
《和张公望苦热韵》姚勉 翻译、赏析和诗意
《和张公望苦热韵》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
一榻寻凉昼几移,
畏看烟火欲停炊。
喜听晚雨鸣荷叶,
安得秋风起桂枝。
林静独宜眠绿荫,
波寒谁伴钓清漪。
读君妙句真如濯,
愿拜敲推一字师。
这首诗词表达了作者在炎热夏季中的感受和情思。诗人在夏日的午后,不断换榻寻找凉爽的地方,因为炎热令他不愿看到炊烟,也不愿吃饭。然而,他却喜欢听晚雨敲打荷叶的声音,期待秋风吹起桂树的枝叶。
诗中描绘了一个安静的环境,适合休憩和沉思。静谧的林间提供了舒适的绿荫,而寒冷的波浪也无人打扰清澈的渔池。作者读到了朋友张公望的优美句子,感受到了其中真切的意境,真如沐浴一样清爽。他愿意向张公望学习,希望能够得到他的指点和启示。
这首诗词通过对炎热夏季的生活场景和自然景观的描绘,表达了作者的情感和对清凉舒适的向往。同时,诗中展现了作者对朋友才华的赞美和对学习的渴望。整首诗词简洁明快,用词精准,意境清晰,给读者带来了一种凉爽宜人的感觉。
“畏看烟火欲停炊”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng gōng wàng kǔ rè yùn
和张公望苦热韵
yī tà xún liáng zhòu jǐ yí, wèi kàn yān huǒ yù tíng chuī.
一榻寻凉昼几移,畏看烟火欲停炊。
xǐ tīng wǎn yǔ míng hé yè, ān dé qiū fēng qǐ guì zhī.
喜听晚雨鸣荷叶,安得秋风起桂枝。
lín jìng dú yí mián lǜ yīn, bō hán shuí bàn diào qīng yī.
林静独宜眠绿荫,波寒谁伴钓清漪。
dú jūn miào jù zhēn rú zhuó, yuàn bài qiāo tuī yī zì shī.
读君妙句真如濯,愿拜敲推一字师。
“畏看烟火欲停炊”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。