“日可事刘宜令伯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日可事刘宜令伯”全诗
腰虽未印衣重彩,囊纵无金箧有书。
日可事刘宜令伯,天教名子更侨如。
本原培养非愚计,远业何妨厚自储。
更新时间:2024年分类:
《和丰城邹端简韵就送其归》姚勉 翻译、赏析和诗意
《和丰城邹端简韵就送其归》是宋代姚勉创作的一首诗词。这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
批了龙鳞归钓鱼,
江涛帖息果天欤。
腰虽未印衣重彩,
囊纵无金箧有书。
日可事刘宜令伯,
天教名子更侨如。
本原培养非愚计,
远业何妨厚自储。
诗意:
这首诗词是作者送别好友邹端时所写。诗中以富有意境的语言描绘了邹端归乡的情景,表达了对他的祝愿和鼓励。通过对归乡人的描述,诗人表达了对自立、崇德修身的赞赏和推崇。
赏析:
诗的开头两句“批了龙鳞归钓鱼,江涛帖息果天欤”描绘了邹端归乡的情景。龙鳞和江涛的比喻,意味着邹端在外求学的辛勤和努力,现在回到家乡归隐钓鱼,享受宁静的生活。
接着,诗人写道“腰虽未印衣重彩,囊纵无金箧有书”,表达了邹端追求内心世界的丰富和自由。腰未系上贵重的衣裳,但内心却充满了色彩;囊里虽然没有金银财宝,却装满了书籍,显示了邹端对学问的热爱和追求。
诗的后两句“日可事刘宜令伯,天教名子更侨如,本原培养非愚计,远业何妨厚自储”则表达了诗人对邹端的期望和祝愿。诗人希望邹端能够在家乡发扬光大,为社会作出贡献。他相信邹端的名声会更加显赫,邹端的天分和才华将会让他在远大的事业中取得成功。
整首诗以简洁的语言,通过对邹端归乡情景的描绘,表达了对他的赞赏和祝福,同时也展示了对自立自强的崇高追求和对人才培养的重视。
“日可事刘宜令伯”全诗拼音读音对照参考
hé fēng chéng zōu duān jiǎn yùn jiù sòng qí guī
和丰城邹端简韵就送其归
pī le lóng lín guī diào yú, jiāng tāo tiē xī guǒ tiān yú.
批了龙鳞归钓鱼,江涛帖息果天欤。
yāo suī wèi yìn yī zhòng cǎi, náng zòng wú jīn qiè yǒu shū.
腰虽未印衣重彩,囊纵无金箧有书。
rì kě shì liú yí lìng bó, tiān jiào míng zǐ gèng qiáo rú.
日可事刘宜令伯,天教名子更侨如。
běn yuán péi yǎng fēi yú jì, yuǎn yè hé fáng hòu zì chǔ.
本原培养非愚计,远业何妨厚自储。
“日可事刘宜令伯”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。