“逡巡改莹白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逡巡改莹白”全诗
初开花微碧,仙子淡云袂。
逡巡改莹白,玉骨净无滓。
烂漫欲谢时,潮脸晕红媚。
诗人第花品,独号此为醉。
花虽无情物,司者定有意。
晨醒粲初发,晚醉飒欲坠。
乃知沉湎者,颠沛在造次。
可以为酒箴,看花当欹器。
更新时间:2024年分类:
《醉芙蓉》姚勉 翻译、赏析和诗意
《醉芙蓉》是一首宋代诗词,作者是姚勉。这首诗描述了庭前开放的木芙蓉花,描绘了它的美丽和独特之处。诗中的芙蓉花初开时微微带着碧绿的颜色,宛如仙子轻云般的衣袂。随着时间的推移,芙蓉花的颜色逐渐变得纯白无瑕,如玉一般洁净。当花朵盛开烂漫之时,花瓣泛起红晕,显得娇媚动人。
诗人将花朵比作醉人,独自称它为"醉"。花虽然是无情的生物,但却有其自身的含义和意义。它在清晨醒来时散发着光彩,到了傍晚时分,又醉心于自己的美丽而欲坠落下来。这使诗人认识到,沉湎于美景之中的人,常常在追求欢愉的过程中忽略了生活的变幻无常。这首诗可作为酒的箴言,通过观赏花朵来反思人生,就像赏花时需要倚靠器物一样。
这首诗通过对芙蓉花的描写,折射出诗人对人生的思考。芙蓉花的美丽和变幻暗示着人生的短暂和无常,警示人们不能沉湎于一时的欢愉而忽略了生活的真谛。这种深刻的哲理贯穿于整首诗中,使得这首诗具有深远的意义和赏析价值。
“逡巡改莹白”全诗拼音读音对照参考
zuì fú róng
醉芙蓉
tíng qián mù fú róng, zī sè xiòng shū yì.
庭前木芙蓉,姿色夐殊异。
chū kāi huā wēi bì, xiān zǐ dàn yún mèi.
初开花微碧,仙子淡云袂。
qūn xún gǎi yíng bái, yù gǔ jìng wú zǐ.
逡巡改莹白,玉骨净无滓。
làn màn yù xiè shí, cháo liǎn yūn hóng mèi.
烂漫欲谢时,潮脸晕红媚。
shī rén dì huā pǐn, dú hào cǐ wèi zuì.
诗人第花品,独号此为醉。
huā suī wú qíng wù, sī zhě dìng yǒu yì.
花虽无情物,司者定有意。
chén xǐng càn chū fā, wǎn zuì sà yù zhuì.
晨醒粲初发,晚醉飒欲坠。
nǎi zhī chén miǎn zhě, diān pèi zài zào cì.
乃知沉湎者,颠沛在造次。
kě yǐ wéi jiǔ zhēn, kàn huā dāng yī qì.
可以为酒箴,看花当欹器。
“逡巡改莹白”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。