“子爇宵烟谒帝香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子爇宵烟谒帝香”全诗
峻入太空摩日月,清蟠劲气挟风霜。
叶餐晓露通仙药,子爇宵烟谒帝香。
已结岁寒方外友,愿分一半白云乡。
更新时间:2024年分类:
《赠陈柏堂道士》姚勉 翻译、赏析和诗意
《赠陈柏堂道士》是姚勉创作的一首宋代诗词。这首诗描绘了孤山上郁郁苍苍的古柏,以及居住在这座山上的高人陈柏堂道士。诗人通过描写陈柏堂道士的崇高境界和仙风道骨,表达了自己对他的景仰和赞美。
诗中提到的古柏参天入云的景象,将陈柏堂道士与大自然相融合,形容他高峻入太空,摩拿日月。这表达了陈柏堂道士高超的修行境界和他与自然的融合。
诗人进一步描绘了陈柏堂道士的清蟠劲气,挟风霜。这里的清蟠劲气指的是他内心纯净的道德力量,挟风霜则表达了他坚毅不拔、不畏艰难的特质。
诗人还描述了陈柏堂道士的生活,他以晨露为食,通仙药,炙烤宵烟,向帝王进献香气。这些描写展示了陈柏堂道士超凡脱俗的生活方式和与世无争的心态。
最后两句表达了诗人与陈柏堂道士的交情,诗人表示自己愿意与他分享一半的白云乡,意味着愿意与他分享超脱尘世的境界和精神寄托。
通过描绘古柏、陈柏堂道士和诗人之间的关系,这首诗体现了诗人对道教修行者的景仰和对超脱尘俗的向往。同时,诗中运用生动的意象和形象描写,以及对自然与人的融合的表达,给人以清新、高远的诗意。它表达了诗人对道教精神追求和对人与自然和谐共生的向往,展示了中国古代文人的崇高情操和对道德境界的追求。
“子爇宵烟谒帝香”全诗拼音读音对照参考
zèng chén bǎi táng dào shì
赠陈柏堂道士
gū shān gǔ bǎi yù cāng cāng, zhōng yǒu gāo rén zhù cǐ táng.
孤山古柏郁苍苍,中有高人住此堂。
jùn rù tài kōng mó rì yuè, qīng pán jìn qì xié fēng shuāng.
峻入太空摩日月,清蟠劲气挟风霜。
yè cān xiǎo lù tōng xiān yào, zi ruò xiāo yān yè dì xiāng.
叶餐晓露通仙药,子爇宵烟谒帝香。
yǐ jié suì hán fāng wài yǒu, yuàn fēn yī bàn bái yún xiāng.
已结岁寒方外友,愿分一半白云乡。
“子爇宵烟谒帝香”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。