“帐窣销金旧党家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帐窣销金旧党家”全诗
便应归去烧松叶,细碾枪旗煮雪花。
更新时间:2024年分类:
《雪中雪坡十忆》姚勉 翻译、赏析和诗意
《雪中雪坡十忆》是姚勉创作的一首宋代诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
雪中雪坡十忆
帐窣销金旧党家,
未知清处在煎茶。
便应归去烧松叶,
细碾枪旗煮雪花。
译文:
雪地上的雪坡,勾起了十种回忆,
帐篷声响,金色消逝,曾经寄托过旧时的家园,
如今不知是否还有清净之地,在那里煮茶。
理应归去,烧煮松叶,
纤细的研磨松叶,像是在煮雪花的枪旗。
诗意:
这首诗词以雪地中的雪坡为背景,通过十种回忆,表达了作者对旧时党家的思念和对清净之地的向往之情。诗中以煎茶、烧松叶和煮雪花等形象描绘,展示了作者对于生活细节的关注和对自然景物的感悟。
赏析:
1. 诗词的题材:《雪中雪坡十忆》以雪地雪坡为背景,将作者的回忆和情感与自然景物相结合,形成了独特的意境。
2. 情感的表达:通过帐篷声响和金色消逝的描写,表达了作者对于旧时家园的怀念之情,以及对清净之地的向往。这种情感的转折,使诗词中的思绪更加丰富和深刻。
3. 生活细节的描绘:煎茶、烧松叶和煮雪花等生活细节的描绘,展示了作者对于日常琐事的关注和对自然景物的细腻感悟。这些细节的描写,使整首诗词更加具体而生动。
4. 形象的联想:枪旗煮雪花的描绘,给人以视觉上的冲击和意境上的联想。将煮茶的场景与雪花融合,使诗词充满了诗意和想象力。
综上所述,《雪中雪坡十忆》通过回忆、情感和生活细节的描绘,展示了作者对于旧时党家和清净之地的思念与向往。诗词以独特的意境和形象,给人以深远的思考和美好的联想。
“帐窣销金旧党家”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng xuě pō shí yì
雪中雪坡十忆
zhàng sū xiāo jīn jiù dǎng jiā, wèi zhī qīng chǔ zài jiān chá.
帐窣销金旧党家,未知清处在煎茶。
biàn yīng guī qù shāo sōng yè, xì niǎn qiāng qí zhǔ xuě huā.
便应归去烧松叶,细碾枪旗煮雪花。
“帐窣销金旧党家”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。