“倾倒天瓢泽九垓”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾倒天瓢泽九垓”出自宋代姚勉的《赠争相士三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng dǎo tiān piáo zé jiǔ gāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“倾倒天瓢泽九垓”全诗

《赠争相士三首》
浩荡狂风昼雨霾,燥田渴雨秋生埃。
烦君为觅为霖手,倾倒天瓢泽九垓

更新时间:2024年分类:

《赠争相士三首》姚勉 翻译、赏析和诗意

《赠争相士三首》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

浩荡狂风昼雨霾,
燥田渴雨秋生埃。
烦君为觅为霖手,
倾倒天瓢泽九垓。

译文:
汹涌的狂风白天带来雨霾,
干旱的田地渴望秋雨洗涤尘埃。
请您劳烦寻找降雨的神奇之手,
让天空中的瓢泼大雨润泽九州大地。

诗意:
这首诗描绘了旱季中的枯燥和渴望雨水的景象。诗人借助狂风和昼雨霾的描绘,形象地表现了大自然的不安和压抑。田地干燥,秋天的雨一直没有降临,尘土飞扬,给人一种焦躁不安的感觉。诗人借此表达了对雨水的渴望和对自然界秩序的失衡的忧虑。

赏析:
这首诗通过生动的描写,展现了旱季中干旱与渴望雨水的场景,以及对自然秩序的担忧。姚勉运用形象生动的语言,描绘了浩荡的狂风和昼雨霾的景象,给人一种压抑和不安的感觉。诗中“燥田渴雨秋生埃”表达了田地干旱,渴望秋雨来洗涤尘埃的愿望。最后两句“烦君为觅为霖手,倾倒天瓢泽九垓”则表达了诗人对降雨之手的期待,希望能倾倒如瓢般的大雨,滋润广袤的九州大地。整首诗通过细腻的描写,表达了人们对大自然的渴望和对秩序的追求,展现了诗人对自然界的关切和对人类命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾倒天瓢泽九垓”全诗拼音读音对照参考

zèng zhēng xiàng shì sān shǒu
赠争相士三首

hào dàng kuáng fēng zhòu yǔ mái, zào tián kě yǔ qiū shēng āi.
浩荡狂风昼雨霾,燥田渴雨秋生埃。
fán jūn wèi mì wèi lín shǒu, qīng dǎo tiān piáo zé jiǔ gāi.
烦君为觅为霖手,倾倒天瓢泽九垓。

“倾倒天瓢泽九垓”平仄韵脚

拼音:qīng dǎo tiān piáo zé jiǔ gāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾倒天瓢泽九垓”的相关诗句

“倾倒天瓢泽九垓”的关联诗句

网友评论


* “倾倒天瓢泽九垓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾倒天瓢泽九垓”出自姚勉的 (赠争相士三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。