“采石谩思唐谪仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

采石谩思唐谪仙”出自宋代姚勉的《代谒张别驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi shí mán sī táng zhé xiān,诗句平仄:仄平平平平平平。

“采石谩思唐谪仙”全诗

《代谒张别驾》
放浪江湖已几年,袖携长剑倚天边。
草庐不见蜀诸葛,采石谩思唐谪仙
虎穴未能酬素志,龙门端合谒时贤。
乡邦幸有乖崖在,庶许诸生学李畋。

更新时间:2024年分类:

《代谒张别驾》姚勉 翻译、赏析和诗意

《代谒张别驾》是宋代诗人姚勉的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

放浪江湖已几年,
漂泊江湖多年来,
袖携长剑倚天边。
带着长剑依靠天边。
草庐不见蜀诸葛,
草庐中不见蜀地的诸葛亮,
采石谩思唐谪仙。
在采石之间空想着唐代被贬谪的仙人。
虎穴未能酬素志,
未能在虎穴中实现自己的志向,
龙门端合谒时贤。
龙门山峻岭,正好迎接拜访时贤。
乡邦幸有乖崖在,
我的乡邦幸好有这断崖存在,
庶许诸生学李畋。
希望能让我的同门学习像李畋一样。

诗意:
这首诗描述了姚勉在江湖中放浪多年的经历。他带着长剑漂泊在天边,思念草庐中的蜀地英雄诸葛亮和唐代被贬谪的仙人。尽管曾有志向,但却未能在虎穴中实现自己的抱负。然而,龙门山峻岭却迎接着拜访时贤的他。最后,他庆幸自己的乡邦有这样的断崖存在,希望能让更多的人学习像李畋一样。

赏析:
姚勉的《代谒张别驾》以简洁的词语表达了自己的心境和感慨。通过描绘江湖漂泊、长剑倚天的形象,展现了诗人的游历经历和豪情壮志。诗中提到的蜀诸葛和唐谪仙,既是历史上的英雄人物,也象征着诗人对过去伟大事迹和理想境界的向往。同时,虎穴未能酬素志的描述,表达了诗人在实现理想时遇到的困难和挫折。而龙门山的出现,给予了诗人一线希望和前进的动力。最后,乖崖的存在象征着诗人的家乡有着艰难险阻,但也有着宝贵的学习机会和成长空间。整首诗以简洁的语言表达了诗人对人生的思考和对理想的追求,寄托了他对未来的希望和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采石谩思唐谪仙”全诗拼音读音对照参考

dài yè zhāng bié jià
代谒张别驾

fàng làng jiāng hú yǐ jǐ nián, xiù xié cháng jiàn yǐ tiān biān.
放浪江湖已几年,袖携长剑倚天边。
cǎo lú bú jiàn shǔ zhū gě, cǎi shí mán sī táng zhé xiān.
草庐不见蜀诸葛,采石谩思唐谪仙。
hǔ xué wèi néng chóu sù zhì, lóng mén duān hé yè shí xián.
虎穴未能酬素志,龙门端合谒时贤。
xiāng bāng xìng yǒu guāi yá zài, shù xǔ zhū shēng xué lǐ tián.
乡邦幸有乖崖在,庶许诸生学李畋。

“采石谩思唐谪仙”平仄韵脚

拼音:cǎi shí mán sī táng zhé xiān
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采石谩思唐谪仙”的相关诗句

“采石谩思唐谪仙”的关联诗句

网友评论


* “采石谩思唐谪仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采石谩思唐谪仙”出自姚勉的 (代谒张别驾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。