“关西夫子家”的意思及全诗出处和翻译赏析

关西夫子家”出自宋代姚勉的《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān xī fū zǐ jiā,诗句平仄:平平平仄平。

“关西夫子家”全诗

《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》
关西夫子家,清白乃世传。
传授已到君,此脉要浑全。
青云开亨衢,况及此妙年。
愿言植名节,照映东西川。

更新时间:2024年分类:

《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》姚勉 翻译、赏析和诗意

《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

关西夫子家,
清白乃世传。
传授已到君,
此脉要浑全。
青云开亨衢,
况及此妙年。
愿言植名节,
照映东西川。

译文:
在关西有位先生的家,
他的清白品德传遍了世间。
他已将传授交给你,
这门道脉要完整通畅。
青云为你开启大道,
更何况在这美好的年华。
愿你用坚定的品德树立名节,
照亮东西川地。

诗意和赏析:
这首诗是姚勉写给杨铁庵的,表达了对杨铁庵担任子监镇之任的祝贺和寄托。诗中关西夫子家指的是杨铁庵的家庭和家族传承,清白乃世传表示杨铁庵在道德品质上具有卓越的声誉和传承。传授已到君指的是杨铁庵将自己的传承和责任交托给了接任的人,表示对杨铁庵的信任和期望。此脉要浑全意味着接任者必须继承并发扬传统,保持整体的完整性和完美性。

接下来的几句描述了杨铁庵的未来前景。青云开亨衢象征着杨铁庵在官场上能够得到重用和提升,也表达了对他未来事业的美好祝愿。况及此妙年则是对杨铁庵青年时代的美好祝愿和期望,希望他能在这个年华中有所成就。

最后两句表达了姚勉对杨铁庵的期望,愿言植名节意味着希望杨铁庵能坚守道德操守,树立起良好的声誉和品德。照映东西川表示希望他的美德和行为能够影响和照亮东西川大地,为社会带来积极的影响。

整首诗以祝贺和寄托的方式,以简洁明了的语言表达了姚勉对杨铁庵的赞许和期望,让人感受到了那个时代人们对道德和品德的重视,以及希望有志青年能够承担起责任,为社会做出贡献的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关西夫子家”全诗拼音读音对照参考

hé yáng tiě ān sòng zi jiān zhèn zhī rèn yùn wǔ shǒu
和杨铁庵送子监镇之任韵五首

guān xī fū zǐ jiā, qīng bái nǎi shì chuán.
关西夫子家,清白乃世传。
chuán shòu yǐ dào jūn, cǐ mài yào hún quán.
传授已到君,此脉要浑全。
qīng yún kāi hēng qú, kuàng jí cǐ miào nián.
青云开亨衢,况及此妙年。
yuàn yán zhí míng jié, zhào yìng dōng xī chuān.
愿言植名节,照映东西川。

“关西夫子家”平仄韵脚

拼音:guān xī fū zǐ jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关西夫子家”的相关诗句

“关西夫子家”的关联诗句

网友评论


* “关西夫子家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关西夫子家”出自姚勉的 (和杨铁庵送子监镇之任韵五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。