“道傍萧萧木叶下”的意思及全诗出处和翻译赏析

道傍萧萧木叶下”出自宋代姚勉的《道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào bàng xiāo xiāo mù yè xià,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“道傍萧萧木叶下”全诗

《道中即事》
天晴日短亦觉长,客行一日两舍强。
道傍萧萧木叶下,天风又办明朝霜。

更新时间:2024年分类:

《道中即事》姚勉 翻译、赏析和诗意

《道中即事》是宋代诗人姚勉的作品。这首诗以描绘旅途中的景物和感受为主题,表达了诗人对于时光流逝的感慨和对自然景观的细腻观察。

诗词的中文译文如下:
天晴时,白天变得短暂,却感觉时间变得漫长,
作为客人行走,一天里要住宿两次才能勉强支撑。
道路旁边,木叶萧萧地飘落,
天空的风吹过,又让朝露化成明亮的霜。

这首诗词通过对自然景色的描写,将诗人旅途中的心境和感受传达给读者。首句以天气晴朗和白天短暂的现象为切入点,表现了时间的相对感受和人们对时间流逝的感慨。第二句描述了行走旅途的艰辛,强调了客人在旅途中需要频繁住宿的辛苦情况。接着,诗人以道路旁的景物为背景,描绘了树叶飘落的景象,展现了秋天的凄凉和变迁。最后一句以天空的风吹过,将朝露化成明亮的霜,给人以清晨的寒冷感觉,同时也暗示了新的一天的开始。

整首诗以简洁明了的语言,通过自然景色的描绘,展现了作者旅途中的心境和对自然变化的敏感观察。诗人对时间流逝的感慨和对季节更迭的描绘,使得读者能够共情并感受到作者的旅途经历和情感体验。同时,诗词中运用了对比手法,使得诗意更加深刻。整首诗通过对自然景色的描绘,传达了诗人的思考和感受,同时也引发读者对于时间流逝和生命短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道傍萧萧木叶下”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng jí shì
道中即事

tiān qíng rì duǎn yì jué zhǎng, kè xíng yī rì liǎng shě qiáng.
天晴日短亦觉长,客行一日两舍强。
dào bàng xiāo xiāo mù yè xià, tiān fēng yòu bàn míng cháo shuāng.
道傍萧萧木叶下,天风又办明朝霜。

“道傍萧萧木叶下”平仄韵脚

拼音:dào bàng xiāo xiāo mù yè xià
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道傍萧萧木叶下”的相关诗句

“道傍萧萧木叶下”的关联诗句

网友评论


* “道傍萧萧木叶下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道傍萧萧木叶下”出自姚勉的 (道中即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。