“黝然禹玄圭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黝然禹玄圭”全诗
黝然禹玄圭,上有久轩字。
他珍不余畀,遗此良有以。
天未丧斯文,誓将立人纪。
更新时间:2024年分类:
《谢久轩蔡先生惠墨九首》姚勉 翻译、赏析和诗意
《谢久轩蔡先生惠墨九首》是姚勉所作的一首诗,宋代时期的作品。这首诗表达了作者对蔡先生赠予的墨的感激之情,并表达了作者立志将来传承文化的决心。
这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:
译文:
蔡先生慷慨地赠予了我长久以来所渴望的墨,我深感欣喜。这块墨色泽深沉,仿佛古代禹王所用的圭璋上刻有久轩的字。他将这珍贵的墨赠予我,并希望我能好好利用它。虽然时代尚未完全丧失文化,但我立下誓言要将这份文化传承下去。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对蔡先生的感激之情,他赞美蔡先生慷慨地赠予他所渴望的墨,并将这份珍贵的礼物视为无价之宝。墨作为文人书画创作的重要工具,象征着文化的传承和创作的灵感。诗中提到的禹王和久轩字,进一步强调了墨的珍贵和历史的传承。
此外,诗中的"天未丧斯文,誓将立人纪"表达了作者立志将来传承文化,发扬文人的责任感和使命感。尽管时代已经变迁,但作者承诺要继续坚守文化传统,将其发扬光大,使之成为后人学习的榜样。
这首诗通过对墨的赞美和对文化传承的誓言,表达了作者对文化的珍视和对自己的文化责任的承担。它呼唤着人们要重视文化传统,传承文化精神,以保持文化的独特性和价值。
“黝然禹玄圭”全诗拼音读音对照参考
xiè jiǔ xuān cài xiān shēng huì mò jiǔ shǒu
谢久轩蔡先生惠墨九首
shǐ cóng wǔ yí lái, huì wǒ mò zhǎng zhǐ.
使从武夷来,惠我墨长咫。
yǒu rán yǔ xuán guī, shàng yǒu jiǔ xuān zì.
黝然禹玄圭,上有久轩字。
tā zhēn bù yú bì, yí cǐ liáng yǒu yǐ.
他珍不余畀,遗此良有以。
tiān wèi sàng sī wén, shì jiāng lì rén jì.
天未丧斯文,誓将立人纪。
“黝然禹玄圭”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。