“层檐危镇梵王宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“层檐危镇梵王宫”全诗
九万里风斯在下,三千世界本来空。
诗怀浩浩晴澜外,人事滔滔流水东。
凝伫移时还暝坐,胸中天地自玲珑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《如岳上人求赋剡鹿苑寺一览阁》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《如岳上人求赋剡鹿苑寺一览阁》
中文译文:
层檐危镇梵王宫,
景物都归两碧瞳。
九万里风斯在下,
三千世界本来空。
诗怀浩浩晴澜外,
人事滔滔流水东。
凝伫移时还暝坐,
胸中天地自玲珑。
诗意:
这首诗以描绘剡鹿苑寺一览阁的景色为主题,表达了作者对自然和人事的深刻体悟。诗中通过描绘梵王宫、碧瞳等景物,展示了层层檐阁、高耸的建筑,以及壮丽的自然景观。作者以此来传达人与自然的融合与平衡。
诗中提到的“九万里风斯在下”表达了自然风光的广袤壮丽,而“三千世界本来空”则是对世界本质的思考,暗示一切皆空,物质世界的虚幻与无常。
作者的诗怀浩浩晴澜外,意味着作者的胸怀广阔,超越了日常琐事的纷扰。人世间的变迁如同滔滔流水东去,而作者在其中凝伫不动,宛如一座永恒存在的坐像。胸中蕴含着宇宙的奥秘,天地间的万象在他的心灵中璀璨生辉。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一幅气势恢宏的自然景观和作者的内心世界。通过对景物的描绘和对人生的思考,诗人展示了自然和人事的对比,表达了人与自然之间的关系以及人生的虚幻与真实。诗中运用了形象生动的描写手法,给人以强烈的视觉冲击力和哲理上的思考。整首诗意境高远,意蕴深邃,给人以启迪和思索。同时,诗人的诗怀和胸怀也表达了一种超脱尘世的境界,使人产生对人生意义的思考和对自然界的敬畏之情。
这首诗词描绘了自然壮丽的景色,表达了人与自然的和谐共生以及生命的虚幻与无常。它呈现了作者的宏大思维和对宇宙奥秘的探索,让读者感受到一种超越现实的境界。这首诗通过凝练的语言、深刻的思考和形象的描绘,给人以深远的思考和感悟,展现了宋代文人的洒脱和博大胸怀。
“层檐危镇梵王宫”全诗拼音读音对照参考
rú yuè shàng rén qiú fù shàn lù yuàn sì yī lǎn gé
如岳上人求赋剡鹿苑寺一览阁
céng yán wēi zhèn fàn wáng gōng, jǐng wù dōu guī liǎng bì tóng.
层檐危镇梵王宫,景物都归两碧瞳。
jiǔ wàn lǐ fēng sī zài xià, sān qiān shì jiè běn lái kōng.
九万里风斯在下,三千世界本来空。
shī huái hào hào qíng lán wài, rén shì tāo tāo liú shuǐ dōng.
诗怀浩浩晴澜外,人事滔滔流水东。
níng zhù yí shí hái míng zuò, xiōng zhōng tiān dì zì líng lóng.
凝伫移时还暝坐,胸中天地自玲珑。
“层檐危镇梵王宫”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。