“故书足自饱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故书足自饱”全诗
浅不如世态,深汪如我心。
我心先齿老,不踏章台草。
寄语知心人,故书足自饱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次前韵再寄二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《次前韵再寄二首》是宋代诗人陈著的作品。这首诗以简洁的语言表达了诗人对世俗的看法以及内心的愁绪和寄托。
诗词的中文译文如下:
谁说沟浍是那么浅,
谁说沧溟是那么深。
浅不及人情世态,
深汪洋如同我的心。
我的心早已齿老,
不再踏上官场的征途。
只向知心人寄语,
因为书信已足够满足我。
这首诗的诗意表达了作者对世态炎凉之感以及自我心境的描绘。首先,作者对人情世态的评价并不高,认为世俗的观念是肤浅的,不能深入人心。与之相对照的是作者内心的复杂情感和思考,他将自己的心境比作深广的汪洋,寓意着内心的丰富与情感的浩渺。其次,诗人表达了对年老的感叹,暗示自己已经过了壮年,不再涉足官场,选择远离世俗的纷扰。最后,作者寄语知心人,将自己的心事倾诉出来,书信成为他表达情感、寄托思绪的方式。
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对社会和个人命运的思考,通过浅与深的对比和自我心境的描绘,展示了作者的独立思考和追求内心自由的态度。这种内心的寄托和自我安慰,使得诗人在世俗的纷扰中能够找到一份平静和自在。整首诗以简短的篇幅传达了深刻的哲理,使得读者在品味中能够引发共鸣,思考人生的意义。
“故书足自饱”全诗拼音读音对照参考
cì qián yùn zài jì èr shǒu
次前韵再寄二首
shuí yán gōu huì qiǎn, shuí yán cāng míng shēn.
谁言沟浍浅,谁言沧溟深。
qiǎn bù rú shì tài, shēn wāng rú wǒ xīn.
浅不如世态,深汪如我心。
wǒ xīn xiān chǐ lǎo, bù tà zhāng tái cǎo.
我心先齿老,不踏章台草。
jì yǔ zhī xīn rén, gù shū zú zì bǎo.
寄语知心人,故书足自饱。
“故书足自饱”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。