“遣教参透石翁禅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遣教参透石翁禅”出自宋代陈著的《送酒与莆萄与来石门》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn jiào cān tòu shí wēng chán,诗句平仄:仄仄平仄平平平。
“遣教参透石翁禅”全诗
《送酒与莆萄与来石门》
山泉酿出苦醅硬,野蔓生来酸子圆。
此味不投甜世界,遣教参透石翁禅。
此味不投甜世界,遣教参透石翁禅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《送酒与莆萄与来石门》陈著 翻译、赏析和诗意
《送酒与莆萄与来石门》是宋代陈著创作的一首诗词。诗中描述了山泉酿制的酒味苦涩而浓烈,莆萄果实酸甜而饱满。这种独特的味道无法迎合世俗的甜美口味,却能引领人参悟石翁禅的境界。
这首诗词的中文译文如下:
送酒与莆萄与来石门,
山泉酿出苦醅硬,
野蔓生来酸子圆。
此味不投甜世界,
遣教参透石翁禅。
诗意与赏析:
这首诗词通过对酒和莆萄的描写,表达了一种独立于世俗的品味和境界。山泉酿造的酒自然纯净,味道苦涩却坚实,象征着对生活的真实和坚韧的态度。而野生的莆萄果实则酸甜可口,圆润饱满,暗示着生活中的美好和享受。这样的味道与世俗的甜美口味格格不入。
诗人认为这种独特的味道不受世俗的喜好所影响,它超越了世俗的表面,需要一个更高的境界来领悟。他用"遣教参透石翁禅"来形容这样的境界。"石翁禅"指的是佛教禅宗中的一个境界,要通过修行参悟其中的道理。诗人希望通过品味这种特殊的味道,能够引领自己超越尘世的琐碎与浮躁,达到心灵的宁静与超脱。
这首诗词以酒和莆萄为象征,通过描述味道的不同,抒发了诗人对于超越世俗追求内心境界的向往。它呈现了诗人独立思考、追求内心自由与真实的精神境界,同时也传达了一种超越物质享受的审美理念。
“遣教参透石翁禅”全诗拼音读音对照参考
sòng jiǔ yǔ pú táo yǔ lái shí mén
送酒与莆萄与来石门
shān quán niàng chū kǔ pēi yìng, yě màn shēng lái suān zi yuán.
山泉酿出苦醅硬,野蔓生来酸子圆。
cǐ wèi bù tóu tián shì jiè, qiǎn jiào cān tòu shí wēng chán.
此味不投甜世界,遣教参透石翁禅。
“遣教参透石翁禅”平仄韵脚
拼音:qiǎn jiào cān tòu shí wēng chán
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遣教参透石翁禅”的相关诗句
“遣教参透石翁禅”的关联诗句
网友评论
* “遣教参透石翁禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣教参透石翁禅”出自陈著的 (送酒与莆萄与来石门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。