“不与春芳约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不与春芳约”全诗
层层凛秋棱,不与春芳约。
动摇清风生,尘浊空万壑。
常时一味静,水月环采若。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《寿王修斋枢密·采若行》陈著 翻译、赏析和诗意
《寿王修斋枢密·采若行》是一首宋代的诗词,作者是陈著。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
绚丽的青色琅玕,婉约地悬挂在蔚蓝的天空中。
层层叠叠的秋意棱角分明,不与春天的芳菲相约。
轻摇的清风带来生机,洁净的空气中弥漫着无尽的宁静。
时刻保持着静谧的姿态,水面上的月光环绕着美丽的景象。
诗意:
《寿王修斋枢密·采若行》描绘了一幅秋天的美景。诗人以形容绚丽的青色琅玕和清风轻摇来展示秋天的景色和气息。与春天的花朵盛开相比,秋天更显得凛冽和棱角分明。然而,即使在秋天的凛冽中,清风和宁静的环境仍然给人带来一种安静和宁谧的感觉。水面上的月光环绕着这美丽的景象,增添了一丝神秘和浪漫的氛围。
赏析:
这首诗词以极富艺术感的描写手法展现了秋天的景色和氛围。青色琅玕和蓝天相映成趣,给人一种瑰丽而神秘的感觉。秋天的积极元素是清风的摇曳,它为整个景象带来了生机和活力。诗人通过对比春天和秋天,凸显了秋天的独特之处,表达了对秋天的独特情感和赞美之情。诗中的水月环绕景色,给人以宁静和神秘感,使人沉浸在诗人所描绘的美丽景象中。
这首诗词通过对自然景色的描绘,营造出一种宁静、清新和神秘的氛围。诗人运用细腻的描写手法,通过形容色彩和自然元素,将读者引入一个美丽而宁静的秋天世界。这种描写方式使诗词更具有艺术性和感染力,同时也传达了诗人对秋天的独特感受和对自然的赞美之情。
“不与春芳约”全诗拼音读音对照参考
shòu wáng xiū zhāi shū mì cǎi ruò xíng
寿王修斋枢密·采若行
chǔ chǔ qīng láng gān, tíng tíng shàng bì luò.
楚楚青琅玕,亭亭上碧落。
céng céng lǐn qiū léng, bù yǔ chūn fāng yuē.
层层凛秋棱,不与春芳约。
dòng yáo qīng fēng shēng, chén zhuó kōng wàn hè.
动摇清风生,尘浊空万壑。
cháng shí yī wèi jìng, shuǐ yuè huán cǎi ruò.
常时一味静,水月环采若。
“不与春芳约”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。