“苋藜并日不充饥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苋藜并日不充饥”出自宋代陈著的《泌生日二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiàn lí bìng rì bù chōng jī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“苋藜并日不充饥”全诗
《泌生日二首》
苋藜并日不充饥,玉女于成在此时。
道义于人堪隽永,膏粱从古豢愚痴。
道义于人堪隽永,膏粱从古豢愚痴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《泌生日二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《泌生日二首》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
苋藜并日不充饥,
玉女于成在此时。
道义于人堪隽永,
膏粱从古豢愚痴。
诗意:
这首诗词通过对苋菜和藜麦并日不足以充饥的描写,抒发了诗人对社会现实的关注和思考。同时,诗人也在暗示自己的生活状态,表达了对自身命运的思索。随后,诗人又以玉女于成的形象引出了对道义价值的思考,认为道义是人所能追求和坚守的精神财富。最后一句,则着重揭示了膏粱之人从古至今一直豢养愚痴的现象,对社会弊端进行了点明。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对社会现实的观察和思考。苋菜和藜麦作为两种常见的农作物,象征着人们生活的基本需求。然而,它们并日不充饥,暗喻着社会资源的不足和分配不均的问题。诗人意识到这一现象,并通过对玉女于成的提及,将视野扩展到道义层面。他认为,道义价值是人类精神世界中最重要的财富,具有永恒的意义。最后一句则点明了膏粱之人豢养愚痴的现象,批判了社会上追求虚荣和享乐的风气。
整首诗词在质朴的语言中蕴含着深刻的思考,既揭示了社会的弊端,又彰显了诗人对道义价值的追求。通过对社会现实的观察和批判,诗人在其中融入了自身的思考和情感,使这首诗词更具有思想性和感染力。
“苋藜并日不充饥”全诗拼音读音对照参考
mì shēng rì èr shǒu
泌生日二首
xiàn lí bìng rì bù chōng jī, yù nǚ yú chéng zài cǐ shí.
苋藜并日不充饥,玉女于成在此时。
dào yì yú rén kān juàn yǒng, gāo liáng cóng gǔ huàn yú chī.
道义于人堪隽永,膏粱从古豢愚痴。
“苋藜并日不充饥”平仄韵脚
拼音:xiàn lí bìng rì bù chōng jī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苋藜并日不充饥”的相关诗句
“苋藜并日不充饥”的关联诗句
网友评论
* “苋藜并日不充饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苋藜并日不充饥”出自陈著的 (泌生日二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。