“拒霜红蓼丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拒霜红蓼丛”出自宋代陈著的《六里桥》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jù shuāng hóng liǎo cóng,诗句平仄:仄平平仄平。
“拒霜红蓼丛”全诗
《六里桥》
拒霜红蓼丛,两岸递迎逢。
风雨日易夜,江湖秋似冬。
给观心浩荡,无事梦从容。
不问程途远,诗情节节浓。
风雨日易夜,江湖秋似冬。
给观心浩荡,无事梦从容。
不问程途远,诗情节节浓。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《六里桥》陈著 翻译、赏析和诗意
《六里桥》是陈著在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
拒霜红蓼丛,
拒绝霜冻红蓼丛,
两岸递迎逢。
两岸的景色交相呼应相逢。
风雨日易夜,
风雨交替,白天转瞬即逝,
江湖秋似冬。
江湖间的秋意如同冬天一般浓烈。
给观心浩荡,
给人以宽广豁达之感,
无事梦从容。
心无牵挂,梦境舒适从容。
不问程途远,
不去问行程的漫长遥远,
诗情节节浓。
诗意越来越浓郁。
这首诗描绘了一个秋天的景色,以六里桥为背景。红蓼丛在霜冻中依然坚挺,两岸的景色相互呼应,风雨交替,使江湖间的秋天更加寒冷而浓烈。诗人表达了一种宽广豁达的心境,无牵挂无忧虑,梦境从容自在。诗中并不关心行程的远近,而是将诗情表达得越来越浓烈。
这首诗词通过描绘秋天的景色和诗人内心的宁静豁达,表达了对自然的深情和对生活的乐观态度。通过对景物的描写,诗人将自己的情感与自然融为一体,展示了对美好生活的向往和追求。整首诗词意境清新自然,节奏流畅,给人一种宁静平和的感觉,展现了宋代诗词的独特韵味。
“拒霜红蓼丛”全诗拼音读音对照参考
liù lǐ qiáo
六里桥
jù shuāng hóng liǎo cóng, liǎng àn dì yíng féng.
拒霜红蓼丛,两岸递迎逢。
fēng yǔ rì yì yè, jiāng hú qiū shì dōng.
风雨日易夜,江湖秋似冬。
gěi guān xīn hào dàng, wú shì mèng cóng róng.
给观心浩荡,无事梦从容。
bù wèn chéng tú yuǎn, shī qíng jié jié nóng.
不问程途远,诗情节节浓。
“拒霜红蓼丛”平仄韵脚
拼音:jù shuāng hóng liǎo cóng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拒霜红蓼丛”的相关诗句
“拒霜红蓼丛”的关联诗句
网友评论
* “拒霜红蓼丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拒霜红蓼丛”出自陈著的 (六里桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。