“云山后夜钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云山后夜钟”全诗
老来有两健,春到得相逢。
潮水明朝橹,云山后夜钟。
相思无尽处,樽酒几时重。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《黄虚谷以唐体五言一首别次韵饯其归》陈著 翻译、赏析和诗意
《黄虚谷以唐体五言一首别次韵饯其归》是宋代诗人陈著所作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我渴望谈论穷困时,除了翁之外,还有谁能与我相伴?
年老时依然健康,春天到来时我们再次相逢。
潮水在早晨明亮的船桨上,云山在深夜的钟声后。
相思之情无尽尽处,何时能再次举杯畅饮?
诗意:
这首诗描绘了诗人陈著与黄虚谷的离别场景,表达了作者对黄虚谷的思念之情以及对岁月流转的感慨。诗中透露出对友谊和相聚的珍惜,以及对时光流逝、生命有限的思考。
赏析:
这首诗以黄虚谷的离别作为切入点,通过对友情和岁月的思考,表达了诗人对归去的朋友的深深思念之情。诗人在诗中表达了对时光流逝的感叹,对生命短暂的思考,与友人的离别也使他对自己的年老有了更深刻的感受。诗中的潮水、云山和橹声、夜钟的描写,使诗情更具画面感,增添了离别时的凄凉与惆怅。最后两句"相思无尽处,樽酒几时重"表达了作者对友谊的珍惜和对再次相聚的期盼。
这首诗以简洁的语言表达了深挚的情感,通过对离别、友情和时光的描绘,唤起了读者对生命短暂和珍惜人际关系的思考。诗人通过对自然景物的描绘,将内心的情感与外在的环境相结合,使诗歌更具意境和共鸣。整首诗抒发了诗人对友情的眷恋和对时光流转的感慨,给人以深思和感慨的余韵。
“云山后夜钟”全诗拼音读音对照参考
huáng xū gǔ yǐ táng tǐ wǔ yán yī shǒu bié cì yùn jiàn qí guī
黄虚谷以唐体五言一首别次韵饯其归
wǒ yù huà shí qióng, fēi wēng shuí yǔ cóng.
我欲话时穷,非翁谁与从。
lǎo lái yǒu liǎng jiàn, chūn dào de xiāng féng.
老来有两健,春到得相逢。
cháo shuǐ míng cháo lǔ, yún shān hòu yè zhōng.
潮水明朝橹,云山后夜钟。
xiāng sī wú jìn chù, zūn jiǔ jǐ shí zhòng.
相思无尽处,樽酒几时重。
“云山后夜钟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。