“于以供釜烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

于以供釜烹”出自宋代陈著的《和单君范古意六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú yǐ gōng fǔ pēng,诗句平仄:平仄平仄平。

“于以供釜烹”全诗

《和单君范古意六首》
学圃盍如何,先说畦菜法。
栽种及天阴,灌溉须雨歇。
更欲树花果,古方难泯灭。
不见郭橐驼,纖悉传以列。
于以供釜烹,于以佐杯勺。
颇疑鲁夫子,却鄙樊迟拙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《和单君范古意六首》陈著 翻译、赏析和诗意

《和单君范古意六首·圃》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗以园艺为题材,以简洁明快的语言描绘了园艺的技法和价值,并通过对比表达了对传统智慧和愚昧的思考。

诗词的中文译文如下:

学习园艺为何如,首先说说整理菜畦的方法。
种植的时候要选在天阴的时候,灌溉要等到雨水停歇。
如果还想栽种花果树,古老的方法不容易消失。
不见有着郭橐驼的人,渺茫地传承下去。
这样才能供给烹饪之用,这样才能辅助酒杯和勺子。
有点怀疑鲁夫子的智慧,却鄙视樊迟的愚蠢。

这首诗以园艺为主题,以简洁明快的语言展现了园艺的技法和价值。作者通过描述园艺的种植和管理方法,表达了对传统智慧的推崇和尊重。诗中提到了栽种花果树的困难,强调了古老技法的珍贵性。然而,作者也暗示了这些传统技法在当代可能已经被遗忘,不见有继承者。这种传统技法的流失使得人们无法继续享受其带来的美食和美酒,也暗示了对于传统文化的缺失和贬低。最后,作者提到了鲁夫子和樊迟,通过对比表达了对智慧和愚昧的思考。

这首诗以简洁明快的语言表达了作者对园艺和传统智慧的关注,通过对比和反思,呈现了对于传统技法和文化的珍视与思考。同时,诗中的意象和比喻也给人以启示,引发人们对于传统文化的思考和传承的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于以供釜烹”全诗拼音读音对照参考

hé dān jūn fàn gǔ yì liù shǒu
和单君范古意六首

xué pǔ hé rú hé, xiān shuō qí cài fǎ.
学圃盍如何,先说畦菜法。
zāi zhòng jí tiān yīn, guàn gài xū yǔ xiē.
栽种及天阴,灌溉须雨歇。
gèng yù shù huā guǒ, gǔ fāng nán mǐn miè.
更欲树花果,古方难泯灭。
bú jiàn guō tuó tuó, xiān xī chuán yǐ liè.
不见郭橐驼,纖悉传以列。
yú yǐ gōng fǔ pēng, yú yǐ zuǒ bēi sháo.
于以供釜烹,于以佐杯勺。
pō yí lǔ fū zǐ, què bǐ fán chí zhuō.
颇疑鲁夫子,却鄙樊迟拙。

“于以供釜烹”平仄韵脚

拼音:yú yǐ gōng fǔ pēng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于以供釜烹”的相关诗句

“于以供釜烹”的关联诗句

网友评论


* “于以供釜烹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于以供釜烹”出自陈著的 (和单君范古意六首·圃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。