“未必能生擒”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必能生擒”出自宋代陈著的《和单君范古意六首·猎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi bì néng shēng qín,诗句平仄:仄仄平平平。

“未必能生擒”全诗

《和单君范古意六首·猎》
虎投止三跳,气暴志匪深。
入皆望而畏,所宅在崎嵌。
时乎出山谷,爪利牙齿森。
岂无勉有力,激烈尽杀心。
我闻亦一快,细思又沈吟。
就然射石者,未必能生擒

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《和单君范古意六首·猎》陈著 翻译、赏析和诗意

《和单君范古意六首·猎》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

猎虎投止三跳,
气暴志匪深。
进入其中,众人都望而畏惧,
它的栖身之处在险峻的山岭之间。
时候到了,我从山谷中出发,
虎爪尖利,牙齿森森。
难道没有人能勉力一试,
以激烈的心情去尽心杀戮吗?
我听到了一种快感,
但细细思索又陷入了沉吟。
射击石头的人,
未必能够生擒这只猛虎。

诗词通过描绘猎虎场景,表达了作者对勇敢、冒险和力量的思考。作者以猎虎为主题,暗喻人生中面对困难和挑战时的态度和勇气。他通过描绘猛虎的凶猛和可怕,强调了困难的严峻性和危险性。然而,作者并不认为勇气和力量是毫无意义的,他认为挑战困难是一种快感,但同时也提醒人们要谨慎思考,不要轻易尝试。最后一句“射击石头的人,未必能够生擒这只猛虎”,表达了对于挑战和困难的一种理性思考和警示。

这首诗词以简练而有力的语言,通过对猎虎场景的描绘,展现了作者对于人生态度和挑战的思考。通过对勇气和力量的探讨,诗词表达了一种深刻的哲理和对人性的思考。同时,诗词中的意象和对比也为读者带来了一种视觉上的冲击和思维上的挑战,使得这首诗词在意境上更加丰富和引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未必能生擒”全诗拼音读音对照参考

hé dān jūn fàn gǔ yì liù shǒu liè
和单君范古意六首·猎

hǔ tóu zhǐ sān tiào, qì bào zhì fěi shēn.
虎投止三跳,气暴志匪深。
rù jiē wàng ér wèi, suǒ zhái zài qí qiàn.
入皆望而畏,所宅在崎嵌。
shí hū chū shān gǔ, zhǎo lì yá chǐ sēn.
时乎出山谷,爪利牙齿森。
qǐ wú miǎn yǒu lì, jī liè jǐn shā xīn.
岂无勉有力,激烈尽杀心。
wǒ wén yì yī kuài, xì sī yòu shěn yín.
我闻亦一快,细思又沈吟。
jiù rán shè shí zhě, wèi bì néng shēng qín.
就然射石者,未必能生擒。

“未必能生擒”平仄韵脚

拼音:wèi bì néng shēng qín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未必能生擒”的相关诗句

“未必能生擒”的关联诗句

网友评论


* “未必能生擒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必能生擒”出自陈著的 (和单君范古意六首·猎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。