“花为骚人分外香”的意思及全诗出处和翻译赏析

花为骚人分外香”出自宋代陈著的《到梅山弟家见瑞香盛开醉书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā wèi sāo rén fèn wài xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花为骚人分外香”全诗

《到梅山弟家见瑞香盛开醉书》
地因胜境閒中见,花为骚人分外香
数步出山何世界,一春无事是风光。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《到梅山弟家见瑞香盛开醉书》陈著 翻译、赏析和诗意

《到梅山弟家见瑞香盛开醉书》是宋代诗人陈著的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
来到梅山弟弟家中看到瑞香盛开,我陶醉其中,写下了这首诗。

诗意:
这首诗描绘了诗人陈著到梅山弟弟家中的情景,看到盛开的瑞香花,使他陶醉其中。诗人通过描写美丽的自然景色和花朵的香气,表达了对生活的赞美和对宁静闲适环境的向往。

赏析:
这首诗以描写自然景色为主线,通过对梅山的描绘,展现了一幅宁静美好的画面。诗人通过表达自己在这个美景中的陶醉之情,传达了对生活的热爱和向往。诗中的"地因胜境閒中见"表明这个美景是偶然发现的,而"花为骚人分外香"则暗示了诗人对美的敏感和对艺术的追求。

诗人用"数步出山何世界"形容自己离开山岭后的感受,这句诗意味着诗人从宁静的山林中走出来,进入了另一个世界,暗示了他对生活的期待和对未来的向往。最后一句"一春无事是风光"表达了诗人对宁静生活的向往,将平淡的日常生活与风光的意境相结合,表现出一种心境的宁静与满足。

这首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和深入的感受,表达了诗人对美的热爱和对宁静生活的向往。通过赏析这首诗,我们可以感受到诗人对自然的敏感和对生活的热爱,同时也可以从中获得一种平和宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花为骚人分外香”全诗拼音读音对照参考

dào méi shān dì jiā jiàn ruì xiāng shèng kāi zuì shū
到梅山弟家见瑞香盛开醉书

dì yīn shèng jìng xián zhōng jiàn, huā wèi sāo rén fèn wài xiāng.
地因胜境閒中见,花为骚人分外香。
shù bù chū shān hé shì jiè, yī chūn wú shì shì fēng guāng.
数步出山何世界,一春无事是风光。

“花为骚人分外香”平仄韵脚

拼音:huā wèi sāo rén fèn wài xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花为骚人分外香”的相关诗句

“花为骚人分外香”的关联诗句

网友评论


* “花为骚人分外香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花为骚人分外香”出自陈著的 (到梅山弟家见瑞香盛开醉书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。