“吾年五十五”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾年五十五”全诗
虽知得子晚,亦拟寿家传。
立己要庄重,存心无躁偏。
人皆可向上,从否勿归天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《长儿吉初生日以四十字示之》陈著 翻译、赏析和诗意
《长儿吉初生日以四十字示之》是宋代作家陈著的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我已经五十五岁了,而你刚刚九岁。
尽管我知道晚年才得到了你,我仍然想传承家族的寿命。
要保持自己的庄重,心中不要有急躁和偏见。
每个人都可以向上努力,无论成功与否,都不要忘记回归天地。
诗意:
这首诗词表达了一个父亲对他九岁孩子生日的祝福,同时也表达了对人生的思考和教诲。作者自己已经年过半百,但直到晚年才得到了这个孩子,因此他希望能将家族的寿命传承下去,让孩子能够延续他们的血脉。诗中强调了庄重和平和的品质,提醒人们要保持内心的平静和坚定,不被外界的急躁和偏见所动摇。最后,作者呼吁每个人都应该不断向上努力,无论是否成功,都不要忘记自己来自天地,最终也将回归天地。
赏析:
这首诗词以简洁的文字传达了作者深沉的情感和对生命的思考。通过对父子关系和人生价值观的描绘,诗中蕴含着家庭的温暖、人生的意义以及对人性的探索。作者用简单的四十字,表达了对子女的深情祝福和对人生的慨叹,同时呼唤人们要有庄重和平和的品质,不忘初心,不负天赋。这首诗词在简洁明了的表达中,蕴含了丰富的人生智慧,给人以启迪和思考。
“吾年五十五”全诗拼音读音对照参考
zhǎng ér jí chū shēng rì yǐ sì shí zì shì zhī
长儿吉初生日以四十字示之
wú nián wǔ shí wǔ, rǔ shēng fāng jiǔ nián.
吾年五十五,汝生方九年。
suī zhī dé zi wǎn, yì nǐ shòu jiā chuán.
虽知得子晚,亦拟寿家传。
lì jǐ yào zhuāng zhòng, cún xīn wú zào piān.
立己要庄重,存心无躁偏。
rén jiē kě xiàng shàng, cóng fǒu wù guī tiān.
人皆可向上,从否勿归天。
“吾年五十五”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。