“僧关可人心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧关可人心”全诗
蹈藓滑路多,访菊香处是。
引饮吞山光,清啸落松子。
我有即事诗,就扫石壁纪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《游慈云分韵得是字》陈著 翻译、赏析和诗意
《游慈云分韵得是字》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
僧关可人心,况此晴色美。
蹈藓滑路多,访菊香处是。
引饮吞山光,清啸落松子。
我有即事诗,就扫石壁纪。
诗意:
这首诗词描绘了作者游历慈云山的情景,表达了作者对大自然的赞美和对境界的追求。诗中,僧关的修行心境使人感动,尤其在这美丽的晴朗天气中更加动人。山路崎岖多苔藓,但是每一步都值得,因为它们将引导我到达花菊芬芳的地方。灵山的美景如同饮下一杯山光,清啸之声如同松果落地。我想将这些即时的感受写成诗句,记录在石壁上。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在慈云山的游历经历。诗中通过描绘自然景色和心境的转变,表达了对美的追求和对境界的向往。作者以深入浅出的语言,通过直接的描写和隐喻的运用,将读者带入了一个清新而宁静的山水环境中。诗词的结构紧凑,每一句都犹如画面中的一幅画,将景物和情感融合在一起。通过描绘自然景色和表达内心感受,作者展示了对自然美的敏感和对心灵境界的追求。整首诗词意境清新,给人以宁静、舒适的感受,也启发了人们对自然和内心世界的思考。
“僧关可人心”全诗拼音读音对照参考
yóu cí yún fēn yùn dé shì zì
游慈云分韵得是字
sēng guān kě rén xīn, kuàng cǐ qíng sè měi.
僧关可人心,况此晴色美。
dǎo xiǎn huá lù duō, fǎng jú xiāng chù shì.
蹈藓滑路多,访菊香处是。
yǐn yǐn tūn shān guāng, qīng xiào luò sōng zǐ.
引饮吞山光,清啸落松子。
wǒ yǒu jí shì shī, jiù sǎo shí bì jì.
我有即事诗,就扫石壁纪。
“僧关可人心”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。