“傅就外居来岁事”的意思及全诗出处和翻译赏析

傅就外居来岁事”出自宋代陈著的《王得淦次子侑生日求诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù jiù wài jū lái suì shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“傅就外居来岁事”全诗

《王得淦次子侑生日求诗》
梅窗得得宁馨儿,乳腹方离气已奇。
傅就外居来岁事,学从小入去年时。
擅三元美家谁继,有二郎贤父自知。
可是耄夫虚赞祝,向来功业是人为。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《王得淦次子侑生日求诗》陈著 翻译、赏析和诗意

《王得淦次子侑生日求诗》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

梅窗得得宁馨儿,
乳腹方离气已奇。
傅就外居来岁事,
学从小入去年时。
擅三元美家谁继,
有二郎贤父自知。
可是耄夫虚赞祝,
向来功业是人为。

译文:
梅花园中,王侯之子侑正欢闲,
初离乳腹已有奇气添。
自小在师门,学识渐深入,
岁月流转,已是去年时。
曾经家族显赫,才华出众者谁继承,
而二郎的贤父自己清楚明白。
然而老者虚心祝愿,
一直都知道成就是靠个人努力。

诗意:
这首诗词是为王得淦的次子侑庆生而写的。诗人以梅花园为背景,描绘了宁静而幸福的画面。诗中描述了侑从小就有非同寻常的才气和学识,他虽然来自王侯之家,但并不依赖家族的荣耀,而是在师门中不断学习进步。诗人提到了王得淦的父亲自知他的才华绝非凡人可及。最后,诗人表达了老者的虚心祝愿,并强调了成功与个人努力的关系。

赏析:
这首诗词通过对主人公侑的生平和成就的描写,展现了他的独立精神和不凡才华。诗人以梅花作为意象,突出了侑清雅脱俗的品格和才情。诗中强调了侑通过自己的努力和学习,取得了卓越的成就,不依赖于家族的背景。最后,诗人通过老者的祝愿表达了对侑的赞赏和鼓励,同时也强调了人们成功的源于自身的努力。

这首诗词以简洁明快的语言,展现了一个年轻人的成长历程和追求卓越的精神。同时,诗人也在其中融入了对个人努力和家族荣誉的思考,呈现出一种积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傅就外居来岁事”全诗拼音读音对照参考

wáng dé gàn cì zǐ yòu shēng rì qiú shī
王得淦次子侑生日求诗

méi chuāng de de níng xīn ér, rǔ fù fāng lí qì yǐ qí.
梅窗得得宁馨儿,乳腹方离气已奇。
fù jiù wài jū lái suì shì, xué cóng xiǎo rù qù nián shí.
傅就外居来岁事,学从小入去年时。
shàn sān yuán měi jiā shuí jì, yǒu èr láng xián fù zì zhī.
擅三元美家谁继,有二郎贤父自知。
kě shì mào fū xū zàn zhù, xiàng lái gōng yè shì rén wéi.
可是耄夫虚赞祝,向来功业是人为。

“傅就外居来岁事”平仄韵脚

拼音:fù jiù wài jū lái suì shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傅就外居来岁事”的相关诗句

“傅就外居来岁事”的关联诗句

网友评论


* “傅就外居来岁事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傅就外居来岁事”出自陈著的 (王得淦次子侑生日求诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。