“慈溪之后有曾孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慈溪之后有曾孙”全诗
嵩里是人夸宅相,慈溪之后有曾孙。
书声自可怡重庆,家学何妨涨一源。
远大相期吾耄矣,莫将苦语等閒言。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《外甥黄阿相生日》陈著 翻译、赏析和诗意
《外甥黄阿相生日》是陈著所作的一首诗词。这首诗以湖山秀美、府第豪华为背景,表达了对外甥黄阿相的祝福和对家族兴旺的期望。
诗词中的"湖山聚秀系斯文"描绘了湖山的秀丽景色,以此来寄托家族的繁荣兴旺之愿。"汝更峥嵘瑞户门"形容黄阿相的家宅气势非凡,寓意他的前程将光明辉煌。"嵩里是人夸宅相,慈溪之后有曾孙"表达了黄阿相在嵩山一带享有盛誉,而他的后代也将继承家学,有所作为。
"书声自可怡重庆,家学何妨涨一源"表达了黄阿相阅读书籍的愉悦,同时强调了家族学养的传承和发展的重要性。"远大相期吾耄矣,莫将苦语等闲言"则表明诗人对黄阿相前途的殷切期望,但也劝诫他不要轻言放弃或抱怨困境。
这首诗词以娓娓动听的语言描绘了湖山美景和黄阿相的家族背景,传递了对黄阿相的祝福和对家族兴旺的期望。通过写景和家族寄托的手法,诗人将自己的情感与家族的兴衰联系在一起,体现出中国古代文人的家族观念和家族责任感。整首诗词抒发了对黄阿相前程的期许和对家族传承的重视,展现了作者对家族兴旺的追求和对黄阿相未来的美好祝愿。
“慈溪之后有曾孙”全诗拼音读音对照参考
wài shēng huáng ā xiāng shēng rì
外甥黄阿相生日
hú shān jù xiù xì sī wén, rǔ gèng zhēng róng ruì hù mén.
湖山聚秀系斯文,汝更峥嵘瑞户门。
sōng lǐ shì rén kuā zhái xiāng, cí xī zhī hòu yǒu zēng sūn.
嵩里是人夸宅相,慈溪之后有曾孙。
shū shēng zì kě yí chóng qìng, jiā xué hé fáng zhǎng yī yuán.
书声自可怡重庆,家学何妨涨一源。
yuǎn dà xiāng qī wú mào yǐ, mò jiāng kǔ yǔ děng xián yán.
远大相期吾耄矣,莫将苦语等閒言。
“慈溪之后有曾孙”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。