“山下人归润泽中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山下人归润泽中”出自宋代陈著的《题丹霞洞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān xià rén guī rùn zé zhōng,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“山下人归润泽中”全诗
《题丹霞洞》
丹山高处坐龙宫,山下人归润泽中。
北马一尘飞不到,危时方见有神功。
北马一尘飞不到,危时方见有神功。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《题丹霞洞》陈著 翻译、赏析和诗意
《题丹霞洞》是宋代陈著创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在丹山高处,坐在龙宫中,
山下的人们归于润泽之中。
北方的马儿一丝尘埃也飞不到,
只有在危险时刻才能见到神奇的力量。
诗意:
这首诗以丹霞洞为背景,表达了一种超凡脱俗的意境。诗人通过描绘丹山高处的龙宫,给人一种神秘、神奇的感觉。山下的人们享受着润泽,与自然和谐相处。北方的马儿无法到达这里,体现了洞中的神奇与独特。只有在危险时刻,才能见到神功的展示,表达了一种难得一见的奇妙情景。
赏析:
这首诗通过描绘洞中景色和人与自然的关系,展现了一种超凡入圣的意境。诗中的丹山高处的龙宫,给人一种神秘、神奇的感觉,使读者仿佛置身于仙境之中。而山下的人归于润泽之中,与自然和谐相处,传递出一种宁静、安详的氛围。北方的马儿无法到达洞中,强调了洞中的神奇与特殊性。只有在危险时刻,才能见到神功的展示,给人一种难得一见的奇妙情景。整首诗以简练明快的语言描绘了洞中景色的神奇与独特,给人以美的享受和想象空间。
陈著的《题丹霞洞》通过简洁而精准的描写,以及意境的构建,将读者带入一个神秘而奇幻的世界。这首诗词在表达细腻情感的同时,也体现了对自然的崇敬和对人与自然和谐相处的向往,使人感受到一种超越现实的美好。
“山下人归润泽中”全诗拼音读音对照参考
tí dān xiá dòng
题丹霞洞
dān shān gāo chù zuò lóng gōng, shān xià rén guī rùn zé zhōng.
丹山高处坐龙宫,山下人归润泽中。
běi mǎ yī chén fēi bú dào, wēi shí fāng jiàn yǒu shén gōng.
北马一尘飞不到,危时方见有神功。
“山下人归润泽中”平仄韵脚
拼音:shān xià rén guī rùn zé zhōng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山下人归润泽中”的相关诗句
“山下人归润泽中”的关联诗句
网友评论
* “山下人归润泽中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山下人归润泽中”出自陈著的 (题丹霞洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。