“卓立旁无依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卓立旁无依”全诗
当年脱蓬蒿,直上将擎空。
卓立旁无依,磊砢多春冬。
风霜受变足,身老气益充。
苍翠照四山,枝柯结虬龙。
世人那能见,尘埃眯双瞳。
匠师知何在,立当要路中。
需林方皇皇,有林能不容。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《送赵榷院》陈著 翻译、赏析和诗意
送赵榷院
彼美稽山松,托根高高峰。
当年脱蓬蒿,直上将擎空。
卓立旁无依,磊砢多春冬。
风霜受变足,身老气益充。
苍翠照四山,枝柯结虬龙。
世人那能见,尘埃眯双瞳。
匠师知何在,立当要路中。
需林方皇皇,有林能不容。
【译文】
送别赵榷院
那美丽的稽山上的松树,托起高高的峰峦。
当年离开茅草屋,直冲云霄腾空而起。
高耸独立,旁边无所依托,历经春夏秋冬的风霜变幻。
风霜的磨砺使得树干坚实,年岁增长而气势愈发充盈。
茂密的绿意照耀着四周的山峦,枝丫交织成蜿蜒的龙形。
然而,凡夫俗子如何能够领悟,尘埃遮蔽了他们的双眼。
只有匠师才知晓何在,他们耸立于要道之中。
茂盛的林木才有皇皇之气,而没有茂盛的林木将不容存在。
【诗意与赏析】
这首诗是陈著在宋代创作的一首送别诗,以描绘稽山上的松树为主题,表达了对松树的赞美和对匠师的敬佩之情。
诗人以美丽的稽山上的松树为形象,形容其高耸挺拔、磊砢多姿。松树经历了岁月的风霜磨砺,树干坚实,体现了坚韧不拔的精神。诗人通过松树的形象,表达了自己对坚韧不拔的人格力量的赞美,以及年岁增长而更加充实的人生态度。
诗中提到的匠师,指的是懂得欣赏和了解松树的人。他们站在要道之中,能够理解松树的美丽和价值,而普通的人却被尘埃遮蔽了双眼,无法领悟其中的深意。诗人通过对匠师的赞颂,表达了对智慧和洞察力的向往和敬佩之情。
整首诗以松树为主题,通过描绘松树的形象和抒发对匠师的钦佩,传达出作者对坚韧、智慧和美丽的赞美之情。诗人通过对松树的描绘,抒发了自己对生命的理解和对人生态度的思考,同时也展现了对自然的景物和人文的情感的融合。
“卓立旁无依”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào què yuàn
送赵榷院
bǐ měi jī shān sōng, tuō gēn gāo gāo fēng.
彼美稽山松,托根高高峰。
dāng nián tuō péng hāo, zhí shàng jiàng qíng kōng.
当年脱蓬蒿,直上将擎空。
zhuō lì páng wú yī, lěi kē duō chūn dōng.
卓立旁无依,磊砢多春冬。
fēng shuāng shòu biàn zú, shēn lǎo qì yì chōng.
风霜受变足,身老气益充。
cāng cuì zhào sì shān, zhī kē jié qiú lóng.
苍翠照四山,枝柯结虬龙。
shì rén nà néng jiàn, chén āi mī shuāng tóng.
世人那能见,尘埃眯双瞳。
jiàng shī zhī hé zài, lì dāng yào lù zhōng.
匠师知何在,立当要路中。
xū lín fāng huáng huáng, yǒu lín néng bù róng.
需林方皇皇,有林能不容。
“卓立旁无依”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。