“面前境界尽宽閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“面前境界尽宽閒”全诗
犹听人说我知县,谁识身□前住山。
民社三年忧责外,家山百里笑声閒。
最堪喜处交情好,明月清风心往还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《嵊县解印回家东郭道中》陈著 翻译、赏析和诗意
《嵊县解印回家东郭道中》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人解除官印回家的情景,表达了对家乡山水的热爱和对宁静闲适生活的向往。
诗词的中文译文如下:
过雪溪前第一湾,
面前境界尽宽闲。
犹听人说我知县,
谁识身□前住山。
民社三年忧责外,
家山百里笑声闲。
最堪喜处交情好,
明月清风心往还。
诗词的诗意是诗人经过雪溪前的第一个湾弯,眼前的景色变得开阔而宁静。虽然人们仍称呼我是知县,但谁能理解我内心渴望住在山中的愿望。在民间做了三年官员,承受了许多忧虑和责任,如今回到百里之外的家乡山中,心中充满了宁静和欢笑。最令人欣喜的是能与朋友们交流,共享美好的时光,在明亮的月光和清风中,心灵得到了满足。
这首诗词通过描绘自然景色和表达个人情感,展现了诗人对家乡的眷恋和对宁静生活的向往。诗人通过对自然景色的描绘,表现了他对家山的热爱之情。诗中的"过雪溪前第一湾"暗示着诗人已经走出了官场的纷扰,进入了一个宁静的境地。他对宁静生活的渴望和对山水的喜爱在诗中得到了充分的表达。
此外,诗人还表达了对友情和人际交往的珍视。他在诗中提到了与朋友交往的快乐和喜悦,暗示着在家乡的山中,他能够找到真挚的友情和心灵的寄托。
整首诗词以宁静、欢乐和自然为主题,通过对家乡山水和内心情感的描绘,表达了对宁静生活和真挚情感的向往。读者可以从中感受到诗人对家乡的热爱之情,以及对友情和内心宁静的渴望。诗词的结构简洁明了,意境清新自然,给人以宁静和愉悦的感受。
“面前境界尽宽閒”全诗拼音读音对照参考
shèng xiàn jiě yìn huí jiā dōng guō dào zhōng
嵊县解印回家东郭道中
guò xuě xī qián dì yī wān, miàn qián jìng jiè jǐn kuān xián.
过雪溪前第一湾,面前境界尽宽閒。
yóu tīng rén shuō wǒ zhī xiàn, shuí shí shēn qián zhù shān.
犹听人说我知县,谁识身□前住山。
mín shè sān nián yōu zé wài, jiā shān bǎi lǐ xiào shēng xián.
民社三年忧责外,家山百里笑声閒。
zuì kān xǐ chù jiāo qíng hǎo, míng yuè qīng fēng xīn wǎng huán.
最堪喜处交情好,明月清风心往还。
“面前境界尽宽閒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。