“山人知我岁寒情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山人知我岁寒情”全诗
凿破苍苔方丈地,种为门户四时青。
青寒亦自雪霜意,世变从他风雨腥。
牢立本根须畅茂,不施巧结看真形。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《山人送桧植于当门偶成》陈著 翻译、赏析和诗意
《山人送桧植于当门偶成》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
山人知我岁寒情,
十里移来老眼醒。
凿破苍苔方丈地,
种为门户四时青。
这位山人明白我对岁月往复的感慨,
他十里迢迢将树移来,让我老眼重获清明。
他破开苍苔,为这方小院凿出一片空地,
将这株桧树种植在门前,四季常青。
青寒亦自雪霜意,
世变从他风雨腥。
牢立本根须畅茂,
不施巧结看真形。
桧树的青翠与严寒互相映衬,
世事变幻,风雨的洗礼从他身上经过。
它牢固地扎根,必然茂盛,
不用人为的修剪,它展现真实的形态。
这首诗词通过山人送来的桧树,表达了作者对岁月流转和世事变迁的感慨。桧树象征着坚韧不拔的品质,它经受住了严寒的考验,成为了门前的绿色屏障。作者从桧树的成长与生命力中汲取启示,希望自己能够在风雨中保持本真,牢固而茂盛地生长。
这首诗词以简洁的语言描绘了桧树在岁月中的坚韧和生命力,抒发了作者对于生活的理解和追求。通过对桧树的描绘,诗词展示了自然界的力量和生命的韧性,以及人类应该从中汲取的智慧和勇气。同时,它也引发了读者对自身生命和成长的思考,呼唤人们在变幻的世界中保持真实和坚守内心的本真。
“山人知我岁寒情”全诗拼音读音对照参考
shān rén sòng guì zhí yú dāng mén ǒu chéng
山人送桧植于当门偶成
shān rén zhī wǒ suì hán qíng, shí lǐ yí lái lǎo yǎn xǐng.
山人知我岁寒情,十里移来老眼醒。
záo pò cāng tái fāng zhàng dì, zhǒng wèi mén hù sì shí qīng.
凿破苍苔方丈地,种为门户四时青。
qīng hán yì zì xuě shuāng yì, shì biàn cóng tā fēng yǔ xīng.
青寒亦自雪霜意,世变从他风雨腥。
láo lì běn gēn xū chàng mào, bù shī qiǎo jié kàn zhēn xíng.
牢立本根须畅茂,不施巧结看真形。
“山人知我岁寒情”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。