“坐来不觉东方白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐来不觉东方白”全诗
残山剩水凄凉甚,明月清风感怆多。
无计闭门遮外事,真成开眼梦南柯。
坐来不觉东方白,又是余生一夜过。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《留西山》陈著 翻译、赏析和诗意
《留西山》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《留西山》中文译文:
老惫无如汗沈何,
起看玉宇泻银河。
残山剩水凄凉甚,
明月清风感怆多。
无计闭门遮外事,
真成开眼梦南柯。
坐来不觉东方白,
又是余生一夜过。
《留西山》诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人陈著对逝去时光的感慨和对人生的思考。诗人写道自己年老疲惫,不知如何是好,然后抬头仰望天空,看到银河从玉宇中倾泻而下。接着,他描绘了残山剩水的凄凉景象,明月和清风使他感到无尽的忧伤。
在诗的下半部分,诗人表达了对尘世纷扰的厌倦,希望能够闭门不问外事,真正实现开眼瞑目的自在。他将这种心境比喻为《南柯记》中的梦境,让人不禁联想到南柯一梦千年的故事。最后两句表达了时间的流逝,诗人坐下来不知不觉已经是早晨,又度过了一夜。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘诗人内心的感受和对人生的思考,展示了对时光流逝的感慨和对尘世纷扰的厌倦。通过自然景观的描绘,诗人将自己的情感与自然融为一体,表达了对自然的敬畏和对人生的反思。整首诗情感真挚,意境深远,展现了陈著的诗人才华和对人生的思考。
“坐来不觉东方白”全诗拼音读音对照参考
liú xī shān
留西山
lǎo bèi wú rú hàn shěn hé, qǐ kàn yù yǔ xiè yín hé.
老惫无如汗沈何,起看玉宇泻银河。
cán shān shèng shuǐ qī liáng shén, míng yuè qīng fēng gǎn chuàng duō.
残山剩水凄凉甚,明月清风感怆多。
wú jì bì mén zhē wài shì, zhēn chéng kāi yǎn mèng nán kē.
无计闭门遮外事,真成开眼梦南柯。
zuò lái bù jué dōng fāng bái, yòu shì yú shēng yī yè guò.
坐来不觉东方白,又是余生一夜过。
“坐来不觉东方白”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。