“青鞋踏过剡山长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青鞋踏过剡山长”全诗
情话绸缪无世变,意吟潇洒似秋光。
别来杏苑惊三载,问及花崖梦一场。
我亦风前霜后叶,饶君青发擅春芳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《君贵用前韵来谢又次韵答之》陈著 翻译、赏析和诗意
《君贵用前韵来谢又次韵答之》是宋代陈著的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
青鞋踏过剡山长,黄菊初香替紫阳。
情话绸缪无世变,意吟潇洒似秋光。
别来杏苑惊三载,问及花崖梦一场。
我亦风前霜后叶,饶君青发擅春芳。
诗意:
这首诗以描写自然景物和表达情感为主题,通过描绘四季更替和人生变迁,表达了诗人对友人的深情厚谊以及对时光流转的感慨。诗中使用了自然景物和情感的隐喻,表现了诗人对友人的赞美和祝福,同时抒发了自己在岁月中的感受和心境。
赏析:
首句描述了穿青鞋踏过剡山的情景,剡山是古代传说中的神山,这里象征着历史的长河和人生的旅程。黄菊初香替紫阳,表达了季节更替的意象,暗示着时光的流转和生命的变迁。通过这两句,诗人展示了岁月的变化和自然界的美丽。
诗的后半部分表达了诗人对友人的思念之情。情话绸缪无世变,意吟潇洒似秋光,诗人表示对友人的情感不受时间和世事的干扰,真挚而持久,如同秋日的阳光一样潇洒自在。别来杏苑惊三载,问及花崖梦一场,诗人表达了对友人长时间不见的惊讶和思念,希望能与友人相聚,共同分享花崖的美梦。这里的杏苑和花崖都是虚构的地名,象征着友人所在的远方。
最后两句表达了诗人对自己和友人的共同境遇的共鸣和理解。我亦风前霜后叶,饶君青发擅春芳,诗人以自然界的景象来比喻自己和友人的处境,表示自己在时光中也经历了风霜的洗礼,而友人则绽放着青春与活力。这里表达了诗人对友人的赞美和祝福,同时也表达了对自己和友人共同面对岁月变迁的坚韧和乐观。
整首诗既展示了自然界的美丽和变化,又表达了人情深厚的情感,通过自然景物和情感的抒发,展现了诗人对友人的深情厚谊以及对时光流转的感慨和思考。
“青鞋踏过剡山长”全诗拼音读音对照参考
jūn guì yòng qián yùn lái xiè yòu cì yùn dá zhī
君贵用前韵来谢又次韵答之
qīng xié tà guò shàn shān cháng, huáng jú chū xiāng tì zǐ yáng.
青鞋踏过剡山长,黄菊初香替紫阳。
qíng huà chóu móu wú shì biàn, yì yín xiāo sǎ shì qiū guāng.
情话绸缪无世变,意吟潇洒似秋光。
bié lái xìng yuàn jīng sān zài, wèn jí huā yá mèng yī chǎng.
别来杏苑惊三载,问及花崖梦一场。
wǒ yì fēng qián shuāng hòu yè, ráo jūn qīng fā shàn chūn fāng.
我亦风前霜后叶,饶君青发擅春芳。
“青鞋踏过剡山长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。